Rim'k - Midnight - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rim'k - Midnight




Midnight
Midnight
Hades
Hades
Midnight
Midnight
J′ai grandi à l'ombre des buildings, j′peux monter un gang ou une holdings
I grew up in the shadow of buildings, I can build a gang or a holding
Habitué aux contrôles de routine, j'ai jamais bossé, j'ai fait l′école du crime (jamais)
Used to routine checks, never worked a day, I learned in the school of crime (never)
Le fumoir, j′en fais le carré VIP, elles veulent s'asseoir sur mon ustensile
The smoking room, I make it the VIP lounge, they wanna sit on my utensil
J′roule un sapin de Titteri, la protéine arrive des collines (fort)
I roll a Titteri tree, the protein comes from the hills (strong)
John Dalia posée sur l'ennemi, les capitaux se fortifient
John Dalia aimed at the enemy, the capitals are fortified
Comme mes poumons, elle est calcinée, comme Kylie Jenner, elle est falsifiée
Like my lungs, she's burnt out, like Kylie Jenner, she's fake
C′est moi qui t'allume et conduis la moto, j′ai mon feu dissimulé, puto
I'm the one who lights you up and drives the bike, my fire's concealed, puto
Ne jamais faire confiance aux putas (jamais)
Never trust bitches (never)
J'envoie la foudre, j'suis dans un putain d′mood (drr)
I'm sending lightning, I'm in a fucking mood (drr)
La ppe-f′ dans le mégot, je pense qu'aux dineros
The ppe-f' in the cigarette butt, all I think about is dineros
J′ai crypté mon bigo, j'ai pas de numéro (drr)
I encrypted my bigo, I don't have a number (drr)
Je ne sors que la nuit, comme les super-héros
I only come out at night, like superheroes
J′suis dans un putain d'mood, allô, police-secours (drr)
I'm in a fucking mood, hello, emergency services (drr)
J′vais te faire une Biggie, j'vais te faire une Shakur
I'm gonna do you like Biggie, I'm gonna do you like Shakur
J'suis dans un putain d′mood, allô, police-secours (drr)
I'm in a fucking mood, hello, emergency services (drr)
Je peux gérer le four, je peux lever la fourche
I can handle the oven, I can lift the fork
Ciel noir, j′suis dans le vaisseau (bang), j'fonce, j′fonce, j'fonce et j′fais péter la caution
Black sky, I'm in the spaceship (bang), I'm going, I'm going, I'm going and I'm breaking the bail
Scotch irlandais dans la potion, ma cons', un échantillon sur un plot
Irish scotch in the potion, my bitch, a sample on a plot
Enculé, c′est moi qui paye l'addition, muet dans les interrogatoires
Motherfucker, I'm the one paying the bill, silent during interrogations
Pouf, je disparais des radars
Poof, I disappear from the radars
On est les Pink Panthers, on est les Peaky Blinders
We are the Pink Panthers, we are the Peaky Blinders
J'suis l′tonton d′la famille Shelby, pour la prison, j'fais un colis
I'm the uncle of the Shelby family, for the prison, I'm making a package
Sur l′matelas, j'la fais rebondir, dans l′noir, elles sont toutes jolies
On the mattress, I make her bounce, in the dark, they are all pretty
J'vais lui faire une prise comme Khabib
I'm gonna put her in a hold like Khabib
J′envoie la foudre, j'suis dans un putain d'mood (drr)
I'm sending lightning, I'm in a fucking mood (drr)
La ppe-f′ dans le mégot, je pense qu′aux dineros
The ppe-f' in the cigarette butt, all I think about is dineros
J'ai crypté mon bigo, j′ai pas de numéro (drr)
I encrypted my bigo, I don't have a number (drr)
Je ne sors que la nuit, comme les super-héros
I only come out at night, like superheroes
J'suis dans un putain d′mood, allô, police-secours (drr)
I'm in a fucking mood, hello, emergency services (drr)
J'vais te faire une Biggie, j′vais te faire une Shakur
I'm gonna do you like Biggie, I'm gonna do you like Shakur
J'suis dans un putain d'mood, allô, police-secours (drr)
I'm in a fucking mood, hello, emergency services (drr)
Je peux gérer le four, je peux lever la fourche
I can handle the oven, I can lift the fork
C′est comme ça qu′on arrête
That's how we stop
Donc l'jeux c′est tirer
So the game is to shoot
Midnight
Midnight





Writer(s): Hades


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.