Paroles et traduction Rim'k - Terrain vague
Rim-k:
En
provenance
des
terrains
vagues
des
vapeurs
pilons
la
vie
Rim-k:
From
the
wastelands,
the
vapors
of
hash
crush
the
life
D'un
jeune
ici
équivaut
à
20
kilos
le
bédo
on
a
déjà
essayé
de
trafiqué
Of
a
youngster
here,
it's
worth
20
kilos,
we
already
tried
to
deal
Le
keno
on
sera
solidaire
donne
nous
l'adresse
à
François
Pinault
Keno,
we'll
be
united,
give
us
François
Pinault's
address
J'arrive
des
caves
aménagés
une
télé
un
canapé
une
play
vendeur
de
came
mis
I
come
from
the
furnished
basements,
a
TV,
a
sofa,
a
Playstation,
drug
dealer
put
En
examen
écroué
je
déglingue
le
hall
à
coup
de
briquet
bosser
toute
Under
investigation,
locked
up,
I
smash
the
hall
with
a
lighter,
work
all
Ma
vie
pour
avoir
un
préfabriqué
va
te
faire
niquer
alors
on
s'organise
My
life
to
get
a
prefab,
get
screwed,
so
we
organize
ourselves
Comme
en
cisjordanie
mais
ils
nous
font
passer
pour
des
...
hataille
à
Like
in
the
West
Bank,
but
they
make
us
look
like
...
battle
with
N'importe
qui,
et
à
la
porte
c'est
qui?
police
on
va
pousser
les
Anyone,
and
at
the
door
it's
who?
police,
we're
gonna
push
the
Bidonville
en
bordure
de
périph
garde
à
vue
renouvelable
on
a
la
poisse
Slums
on
the
edge
of
the
ring
road,
renewable
custody,
we're
jinxed
Alors
on
se
met
à
braquer
les
banques
des
pays
voise
(voisins)
dans
un
So
we
start
robbing
the
banks
of
the
neighboring
countries
in
a
Hall
à
siffler
de
la
...
ya
pire
enquête
africa
ya
deux
cents
mille
Hall
whistling
...
it's
worse,
African
investigation,
there
are
two
hundred
thousand
Enfants
soldats.
Child
soldiers.
Allemandes,
mon
shit
des
hauts
plateaux
(atlas
Maroc)
ma
beher
d'hollande,
German
girls,
my
hash
from
the
high
plateaus
(Atlas
Morocco),
my
weed
from
Holland,
Terrain
vague
on
a
notre
façon
de
voir
la
vie
le
marché
de
la
came
Wasteland,
we
have
our
way
of
seeing
life,
the
drug
market
S'élargit
comme
la
prostitution
en
Asie.
Is
expanding
like
prostitution
in
Asia.
Rim-k:
Nos
parents
ont
fuit
la
poudrière
africaine,
les
chefs
d'Etat
Rim-k:
Our
parents
fled
the
African
powder
keg,
the
corrupt
heads
of
state
Corrompus
qu'ont
bloqués
sur
des
comptes
offshores
l'argent
de
nos
Who
blocked
our
ancestors'
money
in
offshore
accounts,
Ancêtres,
dans
la
vie
tu
paie
ya
rien
de
battle
(fin:
abandon)
le
vendeur
In
life
you
pay,
there's
nothing
free
(end:
abandonment)
the
seller
Est
caché
sous
sa
capuche
alerté
au
talkie
par
un
rabatteur
on
se
Is
hidden
under
his
hood,
alerted
by
a
lookout
on
the
walkie-talkie,
we
Croise
tous
les
jours
on
se
fait
rare
comme
les
confusions
de
peine
foutu
Meet
every
day,
we
make
ourselves
scarce
like
sentence
reductions,
screwed
Comme
si
on
avait
laissé
nos
empreintes
sur
un
fusil
je
suis
des
terrains
As
if
we
left
our
fingerprints
on
a
gun,
I'm
from
the
wastelands
Vagues
des
banlieues
péra
(rap)
coincés
entre
2 plans
vigipirates
que
Of
the
suburbs,
stuck
between
2 Vigipirate
plans,
only
Des
de
gueules
de
pirates
que
d'escrocs
comme
Chirac
des
caïds
larges
Pirate
faces,
only
crooks
like
Chirac,
big
shots
as
wide
Comme
des
élèphants
et
haut
comme
des
girafes,
t'as
plus
de
As
elephants
and
tall
as
giraffes,
you
have
no
more
Chicos(dents)
t'as
mal
enfonce
toi
un
clou
de
girofle,
hachame
(ait
honte)
chuia
Teeth,
you're
in
pain,
stick
a
clove
in,
shame
on
you
(Un
peu)
si
t'as
haiffe
(peur)
quand
t'entends
les
giros
If
you're
scared
when
you
hear
the
sirens
(Gyrophares).
(Flashing
lights).
Allemandes,
mon
shit
des
hauts
plateaux
(atlas
Maroc)
ma
beher
d'hollande,
German
girls,
my
hash
from
the
high
plateaus
(Atlas
Morocco)
my
weed
from
Holland,
Terrain
vague
on
a
notre
façon
de
voir
la
vie
le
marché
de
la
came
Wasteland,
we
have
our
way
of
seeing
life,
the
drug
market
S'élargit
comme
la
prostitution
en
Asie,
terrain
vague
les
champions
des
Is
expanding
like
prostitution
in
Asia,
wasteland,
the
champions
of
Travaux
publics
sont
du
Maghreb,
du
Mali
ou
des
carai
(portugais)
terrain
Public
works
are
from
the
Maghreb,
Mali
or
Portugal,
wasteland
Vague
on
a
notre
façon
de
voir
la
vie
le
marché
de
la
came
s'élargit
We
have
our
way
of
seeing
life,
the
drug
market
is
expanding
Comme
la
contrefaçon
en
Asie.
Like
counterfeiting
in
Asia.
AP:
On
a
perdu
des
anciens
c'est
l'héroïne,
c'est
devenu
banal
de
AP:
We
lost
some
elders,
it's
heroin,
it's
become
commonplace
to
Vendre
de
la
cocaïne
transit
de
came
par
voilier
ou
par
boeing
qui
Sell
cocaine,
drug
trafficking
by
sailboat
or
Boeing
that
Ralimente
la
commune
étouffe
le
ghetto,
l'idéal
de
l'héroïne
c'est
devenu
Refuels
the
community,
suffocates
the
ghetto,
the
ideal
of
heroin
has
become
Banal
de
vendre
de
la
cocaïne
transit
de
came
par
voilier
ou
par
boeing
Commonplace
to
sell
cocaine,
drug
trafficking
by
sailboat
or
Boeing
Qui
ralimente
la
commune,
That
refuels
the
community,
Rim-k:
mon
rap
vient
des
ghettos,
l'Amérique
ça
nous
parle
on
est
à
la
Rim-k:
my
rap
comes
from
the
ghettos,
America
speaks
to
us,
we're
on
the
Dérive,
respecte
au
moins
ceux
qui
ont
eu
vraiment
une
enfance
Edge,
at
least
respect
those
who
really
had
a
terrible
childhood
Terrible
on
a
des
chimistes
coupe
la
came
prépare
les
packs
et
manipule
leurs
We
have
chemists,
cut
the
drugs,
prepare
the
packs
and
manipulate
their
Graines
les
commandos
qui
se
cachent
parmi
les
civils,
ça
pue
la
beher
Seeds,
the
commandos
who
hide
among
civilians,
it
stinks
of
weed
Dans
les
couloirs
toujours
souriant
avec
les
locataires,
ça
part
en
In
the
corridors,
always
smiling
with
the
tenants,
it
goes
off
in
Réglement
de
compte
quand
ya
un
homme
à
terre
mais
on
pense
avoir
le
Settling
of
scores
when
there's
a
man
down,
but
we
think
we
have
the
Mode
de
vie
inaproprié,
l'envie
de
dire
à
sa
mère
repose
toi
sur
nous,
Inappropriate
lifestyle,
the
urge
to
tell
your
mother
to
rest
on
us,
T'as
trop
crié
on
a
tellement
manqué
de
tout
que
lors
de
notre
premier
You've
cried
too
much,
we've
missed
so
much
that
during
our
first
Coup
on
est
tombé
fou
amoureux
des
billets
une
grosse
équipe
pour
Hit
we
fell
madly
in
love
with
the
bills,
a
big
team
for
Assurance
c'est
pas
des
rumeurs
on
a
bien
braqué.
et
concurrents.
Insurance,
it's
not
rumors,
we
really
robbed.
And
competitors.
Allemandes,
mon
shit
des
hauts
plateaux
(atlas
Maroc)
ma
beher
d'hollande,
German
girls,
my
hash
from
the
high
plateaus
(Atlas
Morocco)
my
weed
from
Holland,
Terrain
vague
on
a
notre
façon
de
voir
la
vie
le
marché
de
la
came
Wasteland,
we
have
our
way
of
seeing
life,
the
drug
market
S'élargit
comme
la
prostitution
en
Asie,
terrain
vague
les
champions
des
Is
expanding
like
prostitution
in
Asia,
wasteland,
the
champions
of
Travaux
publics
sont
du
Maghreb,
du
Mali
ou
des
carai
(portugais)
terrain
Public
works
are
from
the
Maghreb,
Mali
or
Portugal,
wasteland
Vague
on
a
notre
façon
de
voir
la
vie
le
marché
de
la
came
s'élargit
We
have
our
way
of
seeing
life,
the
drug
market
is
expanding
Comme
la
contrefaçon
en
Asie.
Like
counterfeiting
in
Asia.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ABDELKRIM BRAHMI, JOHANN DUPORT, MEHDI MECHDAL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.