RimK & Cheb Zahouania - Rachid System - traduction des paroles en allemand

Rachid System - RimK & Cheb Zahouaniatraduction en allemand




Rachid System
Rachid System
On garde toujours l'espoir
Wir bewahren immer die Hoffnung
L'Algérie c'est notre mère
Algerien ist unsere Mutter
Elle est la terre de mon père et ma mère
Sie ist das Land meines Vaters und meiner Mutter
Et c'est le soleil qui nous éclaire
Und es ist die Sonne, die uns erleuchtet
وأنا ندبر راسي، عربي ونعرف كل شي
Und ich komme alleine klar, Araber und ich weiß alles
وأنا ندبر راسي، خويا وأنا نقوم بصوالحي
Und ich komme alleine klar, mein Bruder, und ich kümmere mich um meine Sachen
وأنا ندبر راسي، عربي نفهم كل شي
Und ich komme alleine klar, Araber, ich verstehe alles
وأنا ندبر راسي، خويا وأنا نقوم بصوالحي
Und ich komme alleine klar, mein Bruder, und ich kümmere mich um meine Sachen
Ma mère m'aurait bien vu à la place d'Rachid arab
Meine Mutter hätte mich gerne an der Stelle von Rachid Arab gesehen
On ramenait jamais c'qu'on volait à la baraque par peur de s'faire maraav'
Wir brachten nie das, was wir gestohlen hatten, zurück in die Baracke, aus Angst, erwischt zu werden
Débrouillard depuis tout jeune un gosse du Rachid system
Einfallsreich seit meiner Jugend, ein Kind des Rachid-Systems
Beur et conscient d'son potentiel
Maghrebiner und mir meines Potenzials bewusst
En France, si facile d'se retrouver au hebs تهلى فيه
In Frankreich ist es so einfach, im Knast zu landen, pass auf dich auf
On trempe dans des coups, des trafics
Wir sind in Schlägereien und Geschäfte verwickelt
J'suis toujours un p'tit rehflit, toujours à l'affût, vicieux dès le sbah
Ich bin immer noch ein kleiner Schlingel, immer auf der Hut, bösartig von morgens an
La débrouillardise tah sah
Der Einfallsreichtum, verdammt
C'est l'coup de griffe Rachid system, pour ceux qu'on pas froid aux yeux
Das ist der Klauenschlag des Rachid-Systems, für die, die keine Angst haben
Les adeptes d'l'extrême, qui tentent de faire recette, s'mangent des coups, d'relèvent
Die Anhänger des Extrems, die versuchen, Geld zu machen, Schläge einstecken, wieder aufstehen
Et parfois c'est fatal, ça semble interminable comme l'Intifada
Und manchmal ist es fatal, es scheint endlos wie die Intifada
Avec les moyens du bord, dans tous les domaines, on a la rage tah les trabendos
Mit den Mitteln, die wir haben, in allen Bereichen, haben wir die Wut der Schmuggler
Essuyant tout revers ou critique, poto
Jeden Rückschlag oder jede Kritik wegsteckend, mein Freund
Aussi vrai qu'j'aime mon pays et que rien ne le vaut
So wahr ich mein Land liebe und nichts ihm gleichkommt
C'est le Rachid systèm gros
Das ist das Rachid-System, mein Lieber
وأنا ندبر راسي، عربي ونعرف كل شي
Und ich komme alleine klar, Araber und ich weiß alles
وأنا ندبر راسي، خويا وأنا نقوم بصوالحي
Und ich komme alleine klar, mein Bruder, und ich kümmere mich um meine Sachen
وأنا ندبر راسي، عربي نفهم كل شي
Und ich komme alleine klar, Araber, ich verstehe alles
وأنا ندبر راسي، خويا وأنا نقوم بصوالحي
Und ich komme alleine klar, mein Bruder, und ich kümmere mich um meine Sachen
نحشموا ونقادروا وما تقولوش رانا نخافوا
Wir schämen uns und respektieren, und sagt nicht, dass wir Angst haben
يحشموا ويقادروا والشبيبة يحوسوا ينجحوا
Sie schämen sich und respektieren, und die Jugendlichen wollen erfolgreich sein
جزايريين ماشي تالفين في كل بلاد حنا باينين
Algerier sind nicht verloren, in jedem Land sind wir bekannt
اجري وسقسي ها بن عمي والشبيبة ما تركعشي
Lauf und frag, hier ist mein Cousin, und die Jugend knickt nicht ein
وهادي من عند الزهوانية
Und das ist von Zahouania
في خاطر الـ 113 مافيا كنتري
Für die 113 Mafia Kentry
Dj Kim
Dj Kim
(Rachid system, Rachid system)
(Rachid System, Rachid System)
(Rachid system, Rachid system)
(Rachid System, Rachid System)
(Rachid system)
(Rachid System)
Le Rachid system mon pote
Das Rachid-System, mein Freund
On ramène du rbahr, on s'respecte
Wir bringen Erfolg, wir respektieren uns
Change de chaîne quand y a une scène hot, fe'darr
Schalte um, wenn es eine heiße Szene gibt, zu Hause
Rachid system, Mohamed en BM sur les routes
Rachid System, Mohamed im BMW auf den Straßen
Cabossées du bled, c'est ça l'Rachid system
Holprig im Land, das ist das Rachid-System
De cette poignée d'incompris
Von dieser Handvoll Unverstandener
Les traditions ancrées dans l'coeur, dans l'crâne
Die Traditionen tief im Herzen, im Schädel verankert
Les empreintes de mon bled m'imprègnent
Die Spuren meines Landes prägen mich
La chaleur émane du sol
Die Wärme strahlt vom Boden aus
J'reste relié avec les zinks par taxis-phones
Ich bleibe mit den Jungs über Taxistände in Verbindung
Dédié aux vendeurs à la sauvette
Gewidmet den fliegenden Händlern
Aux tiers-quar on roule encore en Solex
Den Vierteln, wo man noch mit dem Solex fährt
Pensez aux fréros au Moyens-Orient qui grandissent au bruit des roquettes
Denkt an die Brüder im Nahen Osten, die mit dem Lärm von Raketen aufwachsen
En quête d'encore plus de foi
Auf der Suche nach noch mehr Glauben
Faire honneur à la famille, c'est c'qu'on a en tête
Der Familie Ehre machen, das haben wir im Kopf
Sans se soucier du regard des gens
Ohne uns um den Blick der Leute zu kümmern
On avance sans s'plaindre des dois par nécessité on enfreint les lois
Wir gehen voran, ohne uns zu beklagen, aus Notwendigkeit brechen wir die Gesetze
Pour ceux qui croyaient y trouver une terre d'acceuil
Für diejenigen, die glaubten, hier ein Gastland zu finden
Du port du Marseille juqsu'à Vitry
Vom Hafen von Marseille bis nach Vitry
Le Rachid system
Das Rachid-System
وأنا ندبر راسي، عربي ونعرف كل شي
Und ich komme alleine klar, Araber und ich weiß alles
وأنا ندبر راسي، خويا وأنا نقوم بصوالحي
Und ich komme alleine klar, mein Bruder, und ich kümmere mich um meine Sachen
وأنا ندبر راسي، عربي نفهم كل شي
Und ich komme alleine klar, Araber, ich verstehe alles
وأنا ندبر راسي، خويا وأنا نقوم بصوالحي
Und ich komme alleine klar, mein Bruder, und ich kümmere mich um meine Sachen
وأنا ندبر راسي، عربي ونعرف كل شي
Und ich komme alleine klar, Araber und ich weiß alles
وأنا ندبر راسي، خويا وأنا نقوم بصوالحي
Und ich komme alleine klar, mein Bruder, und ich kümmere mich um meine Sachen
وأنا ندبر راسي، عربي نفهم كل شي
Und ich komme alleine klar, Araber, ich verstehe alles
وأنا ندبر راسي، خويا وأنا نقوم بصوالحي
Und ich komme alleine klar, mein Bruder, und ich kümmere mich um meine Sachen
وأنا ندبر راسي، عربي ونعرف كل شي
Und ich komme alleine klar, Araber und ich weiß alles
وأنا ندبر راسي، خويا وأنا نقوم بصوالحي
Und ich komme alleine klar, mein Bruder, und ich kümmere mich um meine Sachen
وأنا ندبر راسي، عربي نفهم كل شي
Und ich komme alleine klar, Araber, ich verstehe alles
وأنا ندبر راسي، خويا وأنا نقوم بصوالحي
Und ich komme alleine klar, mein Bruder, und ich kümmere mich um meine Sachen
Rachid system, mon pote
Rachid System, mein Freund





Writer(s): Abdelkrim Brahmi, Stephane Holz, Hlima Mazzi, Abdelhamid Nouiouat, Karim Aouisset


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.