Paroles et traduction RimK feat Mohamed Lamine & Sheryne - Clandestino
(Ya
leili
Rim-k
ya
leili
ya
(Oh,
my
night
Rim-k,
oh
my
night
Magrheb
united,
ya
lil)
The
West
united,
oh
friend)
Désolé
d'être
jeune
et
d'être
moi
même,
Sorry
to
be
young
and
to
be
myself,
Tous
un
peu
différent,
tous
un
peu
les
même,
All
a
little
different,
all
a
little
the
same,
Soit
juste
toi
même,
Just
be
yourself,
Nous
c'est
comme
sa
qu'on
t'aime...
That's
how
we
love
you...
Nous
c'est
comme
sa
qu'on
t'aime...
That's
how
we
love
you...
(1)mon
plaizir
kine
koune
maak
(1)My
pleasure
to
be
with
you
Surtout
kine
ghni
behdake
Especially
when
I
sing
for
you
Rimk
jamais
nenssake
Rimk,
I'll
never
forget
Gaa
les
jeunes
yessmeou
ghnak
Make
the
young
people
listen
to
you
J'suis
fou
foulek,
j'
fais
peur
aux
poulets
I'm
crazy
about
you,
I
scare
the
chickens
J'
suis
d'
la
famille
brami,
mendi
ou
touré
I'm
from
the
family
of
brami,
mendi
or
toure
Mes
premiers
mots
c'était
cahail
ou
i
love
you,
My
first
words
were
"cahail"
or
"I
love
you,"
Bou
bou
c'est
l'
bruit
d'un
mec
debout
sur
un
deux
roues
Bou
bou
is
the
sound
of
a
guy
standing
on
a
two-wheeler
Selem
un
galef
j'
suis
bilingue
Hello,
my
friend,
I'm
bilingual
Rhey!
j'
suis
d'
la
France
d'en
bas
d'
Roubaix
ou
d'
Marseille
Dude!
I'm
from
the
France
of
the
bottom,
from
Roubaix
or
Marseille
Les
dollars,
le
hallis,
le
biff,
l'oseille
c'est
c'
qui
m'
Dollars,
dirhams,
money,
bucks,
that's
what
m'
Désolé
d'être
moi
même
Sorry
to
be
myself
Ma
vie
c'est
un
Tarantino,
y'a
peu
d'glamour
beaucoup
d'action
et
un
My
life
is
a
Tarantino,
there's
little
glamor,
a
lot
of
action
and
little
Peu
d'amour,
A
little
love,
Clandestino,
voyou
italien
selon
l'
style
vestimentaire
Clandestino,
Italian
gangster
according
to
the
dress
style
J'ai
un
passeport
international
c'est
mon
stylo
I
have
an
international
passport,
it's
my
pen
Désolé
d'être
jeune
et
d'être
moi
même,
Sorry
to
be
young
and
to
be
myself,
Tous
un
peu
différent,
tous
un
peu
les
même,
All
a
little
different,
all
a
little
the
same,
Soit
juste
toi
même,
Just
be
yourself,
Nous
c'est
comme
sa
qu'on
t'aime...
That's
how
we
love
you...
Nous
c'est
comme
sa
qu'on
t'aime...
That's
how
we
love
you...
Clandestino,
primo
quand
j'étais
bambino
la
misère
j'en
ai
bouffé
des
Clandestino,
when
I
was
a
kid,
I
ate
misery
in
Kilos,
au
tir
belkrimo
Kilos,
at
the
belkrimo
shooting
range
Loin
d'être
un
model,
peu
fidèle
a
moi
même
Far
from
being
a
role
model,
not
very
faithful
to
myself
Dans
ma
vie
j'
met
trop
d'
piment
In
my
life
I
put
too
much
pepper
Message
pour
les
tiens
au
miens
aux
quelques
uns
Message
for
yours,
for
mine,
for
the
few
ones
Si
j'
fonce
tête
baisser
c'est
qu'
j'en
ressent
le
besoin
solide
If
I
rush
headlong,
it's
because
I
feel
the
solid
need
for
it
Boomker,
l'amour
c'est
un
moteur
soit
fier
et
heureux
si
une
femme
Boomker,
love
is
an
engine,
be
proud
and
happy
if
a
woman
T'
appelle
mon
cœur.
Calls
you
my
love.
J'viens
d'un
quartier
international,
on
mélanges
les
plaques
en
tek
I
come
from
an
international
neighborhood,
we
mix
the
plates
in
a
Social
dans
une
ambiance
familial
Social
in
a
family
atmosphere
Y
a
des
choses
qui
font
mal
There
are
things
that
hurt
Nous
on
s'
laisse
pas
faire
comme
zinedine
lors
d'une
finale...
haill!
We
don't
let
ourselves
be
defeated
like
Zidane
in
a
final...
haill!
Désolé
d'être
jeune
et
d'être
moi
même,
Sorry
to
be
young
and
to
be
myself,
Tous
un
peu
différent,
tous
un
peu
les
même,
All
a
little
different,
all
a
little
the
same,
Soit
juste
toi
même,
Just
be
yourself,
Nous
c'est
comme
sa
qu'on
t'aime...
That's
how
we
love
you...
Nous
c'est
comme
sa
qu'on
t'aime...
That's
how
we
love
you...
(2)mon
plaizir
kine
koune
maak
(2)My
pleasure
to
be
with
you
Surtout
kine
ghni
behdake
Especially
when
I
sing
for
you
Rimk
jamais
nenssake
Rimk,
I'll
never
forget
Gaa
les
jeunes
yessmeou
ghnak
Make
the
young
people
listen
to
you
Klamek
chiekh
aita
nasse
Your
words,
old
man,
make
me
happy
Kebir
ou
sghir
arbi
ou
ghirre
Big
or
small,
Arab
or
other
Gaa
nearfouke
mene
la
premiere
phrase
We
know
you
from
the
first
sentence
Clandestin
fennane
oukelbek
ekbire
Clandestine
artist,
your
heart
is
big
Désolé
d'être
jeune
et
d'être
moi
même,
Sorry
to
be
young
and
to
be
myself,
Tous
un
peu
différent,
tous
un
peu
les
même,
All
a
little
different,
all
a
little
the
same,
Soit
juste
toi
même,
Just
be
yourself,
Nous
c'est
comme
sa
qu'on
t'aime...
That's
how
we
love
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Skalp, Dalila Larhzaoui, Rim K
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.