Paroles et traduction Rimi - Rap Messiah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
림
나는
왕관의
주인
Rim,
I
am
the
master
of
the
crown
첨부터
쉽게
난
왕좌에
join
했지
From
the
very
beginning,
I
easily
joined
the
throne
힙합이
영화라면
주인공만
하는
If
hip-hop
is
a
movie,
I
only
play
the
protagonist
내
앞에서
what
you
gonna
do
bitch
In
front
of
me,
what
you
gonna
do,
bitch?
지금은
내
시간
나타난
랩씬의
Now
is
my
time,
I
have
appeared
in
the
rap
scene
매시아
난
신
아니면
적어도
Messiah,
I
am
not
a
god,
or
at
least
신의
계시야
지진아
퇴치하던
I
am
God's
revelation,
like
the
one
who
exorcised
Voldemort
VJ를
대신할
림
너넨
정신
VJ
Rim,
who
will
replace
you,
have
you
lost
your
mind?
나간
싱클레어
난
데미안
I
am
Damien,
the
one
who
left
Sinclair
산
Rap
genious
난
랩
메시아
Mountain
Rap
genius,
I
am
the
rap
messiah
산에게
뒤져
온
환자들의
For
the
patients
who
have
been
defeated
by
the
mountain
의사
뇌부터
내면의
개선이
필요해
Doctor,
your
brain
and
soul
need
improvement
Wack
sucker
motherfucker
Wack
sucker
motherfucker
안
가리고
치료해
I'll
heal
regardless
내
시간
나타난
랩씬의
Now
is
my
time,
I
have
appeared
in
the
rap
scene
매시아
난
신
아니면
적어도
Messiah,
I
am
not
a
god,
or
at
least
신의
계시야
지진아
퇴치하던
I
am
God's
revelation,
like
the
one
who
exorcised
Voldemort
VJ를
대신할
림
너넨
정신
VJ
Rim,
who
will
replace
you,
have
you
lost
your
mind?
나간
싱클레어
난
데미안
I
am
Damien,
the
one
who
left
Sinclair
너희는
가지로다
Wack들에게
You
are
the
branches,
to
the
Wacks
꺾인
상처는
씻은
듯
아물고
The
wounds
that
have
been
cut
will
heal
like
they
were
washed
새로운
귀를
가지로다
And
you
will
have
new
ears,
like
branches
지금은
내
시간
나타난
랩씬의
Now
is
my
time,
I
have
appeared
in
the
rap
scene
매시아
난
신
아니면
적어도
Messiah,
I
am
not
a
god,
or
at
least
신의
계시야
지진아
퇴치하던
I
am
God's
revelation,
like
the
one
who
exorcised
Voldemort
VJ를
대신할
림
너넨
정신
VJ
Rim,
who
will
replace
you,
have
you
lost
your
mind?
나간
싱클레어
난
데미안
I
am
Damien,
the
one
who
left
Sinclair
난
나무
너희는
가지로다
I
am
the
tree,
you
are
the
branches
나로
인해
그
열매를
가지로다
You
have
the
fruit
because
of
me
난
나무
너희는
가지로다
I
am
the
tree,
you
are
the
branches
내가
없으면
없는
넌
가지로다
Without
me,
you
are
nothing
but
branches
지금은
내
시간
나타난
랩씬의
Now
is
my
time,
I
have
appeared
in
the
rap
scene
매시아
난
신
아니면
적어도
Messiah,
I
am
not
a
god,
or
at
least
신의
계시야
지진아
퇴치하던
I
am
God's
revelation,
like
the
one
who
exorcised
Voldemort
VJ를
대신할
림
너넨
정신
VJ
Rim,
who
will
replace
you,
have
you
lost
your
mind?
나간
싱클레어
난
데미안
I
am
Damien,
the
one
who
left
Sinclair
맨날
듣던
거에
익숙한
네게
You
are
accustomed
to
what
you
always
hear,
my
dear
난
너무
새롭지
보수파들
I
am
too
new
for
you,
conservatives
내
랩에
대한
반응은
엘러지
Your
reaction
to
my
rap
is
heresy
리미가
너네에게
일깨워줄
깨우침
Rimi
will
awaken
you
깨우치지
아니함
네
귀는
평생
괴롭지
If
you
are
not
awakened,
your
ears
will
suffer
for
the
rest
of
your
life
림
난
구세주
이
씬의
모세로써
Rim,
I
am
the
savior,
as
Moses
of
this
scene
너희
노예들을
모두
출애굽
시키는
I
will
lead
all
of
you
slaves
out
of
Egypt
고생을
마다
않지
날
욕해도
I
will
not
spare
any
suffering,
even
if
you
curse
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.