Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
bonus track 倒и╆╆ 蜧罢a冠笆礶程穝
Bonus-Track 倒и╆╆ 蜧罢a冠笆礶程穝
波のようにくり返す
この想いを
Diese
Gefühle,
die
wie
Wellen
wiederkehren,
小ビンにつめて
あの人へ
流せたら
Wenn
ich
sie
in
eine
kleine
Flasche
füllen
und
zu
ihm
treiben
lassen
könnte
"遠い街の景色に
染まらないでね
"Lass
dich
nicht
von
der
Szenerie
der
fernen
Stadt
vereinnahmen,
なれない暮しに
負けないで"と書きます
Gib
nicht
auf
im
ungewohnten
Leben",
werde
ich
schreiben
私の言葉が
あなたに
届くように
Damit
meine
Worte
dich
erreichen
そして少しでも
力になりますように
Und
dir
auch
nur
ein
wenig
Kraft
geben
mögen
空いっぱいに輝く星に
Den
Sternen,
die
den
ganzen
Himmel
erfüllen,
願いをかけます
sende
ich
meinen
Wunsch.
季節はずれの赤花ひとつ
Eine
einzelne
rote
Blume
außerhalb
der
Saison
誰か
待つ様に
そっと
咲いていました
Blühte
leise,
als
würde
sie
auf
jemanden
warten.
あの人の住む街は
夏の終り
In
der
Stadt,
in
der
er
lebt,
endet
der
Sommer,
ふるさとは今日も
暑い日が続きます
In
der
Heimat
dauern
die
heißen
Tage
auch
heute
an.
大切な人だから
心配だけど
Weil
du
mir
wichtig
bist,
mache
ich
mir
Sorgen,
aber
冷たい風に気を付けて
元気でね
Pass
auf
dich
auf
vor
dem
kalten
Wind
und
bleib
gesund.
私は大丈夫
砂浜よせる波が
Mir
geht
es
gut;
die
Wellen,
die
an
den
Sandstrand
spülen,
あなたの場所まで
かならず続いてるから
reichen
mit
Sicherheit
bis
zu
deinem
Ort.
海いっぱいにそそぐ光に
Im
Licht,
das
sich
über
das
ganze
Meer
ergießt,
涙も
消えます
verschwinden
auch
die
Tränen.
季節はずれの赤花ひとつ
Eine
einzelne
rote
Blume
außerhalb
der
Saison
遠く見たままで
ずっとゆれていました
Aus
der
Ferne
betrachtet,
schwankte
sie
unentwegt.
季節はずれの赤花ひとつ
Eine
einzelne
rote
Blume
außerhalb
der
Saison
誰か
待つ様に
そっと
咲いていました
Blühte
leise,
als
würde
sie
auf
jemanden
warten.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.