Paroles et traduction Rimi Natsukawa - あの花のように
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何かにつまづいた時
you
somehow
stumble
そばにいて支えられる
I’ll
be
by
your
side
to
support
you
やわらかな花になろう
becoming
for
you
a
gentle
flower
長い坂道の途中
Along
the
long,
winding
slope
立ちどまることもある
there
will
be
times
you’ll
pause
背中をおす追い風になる
I’ll
be
a
tailwind
to
push
you
forward
あの花のように
Like
that
flower
over
there
きびしい冬こえ
overcoming
the
harsh
winter
やがて春に花咲かそう
in
time
spring
will
come
and
it
will
bloom
あの風のように
Like
that
wind
over
there
あなたをつつんで
I’ll
wrap
you
up
gently
未来へ続く坂をこえよう
and
together
we’ll
climb
the
slope
that
leads
to
the
future
そう、いつの日か
someday
will
become
大地に降る雨となり
rain
that
falls
on
the
earth
やがて花開くでしょう
and
in
time
will
cause
flowers
to
bloom
はるかな旅路の途中
In
the
middle
of
a
long
journey
夢やぶれる日もある
there
will
be
days
when
dreams
are
broken
そっと肩抱く陽だまりになる
I'll
be
a
warm
ray
of
sunshine
that
gently
embraces
you
あの花のように
Like
that
flower
over
there
悲しみ乗りこえ
overcoming
sadness
笑って咲く花になろう
I’ll
become
a
flower
that
smiles
and
blooms
あの風のように
Like
that
wind
over
there
あなたをつつんで
I’ll
wrap
you
up
gently
終わらない夢探しに行こう
and
together
we’ll
chase
our
endless
dream
あの花のように
Like
that
flower
over
there
きびしい冬こえ
overcoming
the
harsh
winter
やがて春に花咲かそう
in
time
spring
will
come
and
it
will
bloom
あの風のように
Like
that
wind
over
there
あなたをつつんで
I’ll
wrap
you
up
gently
未来へ続く坂をこえよう
and
together
we’ll
climb
the
slope
that
leads
to
the
future
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masumi, masumi
Album
あの花のように
date de sortie
01-02-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.