Rimi Natsukawa - いとしい人へ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rimi Natsukawa - いとしい人へ




いとしい人へ
To My Dearest
旅立つ朝には 笑颜を下さい
When I leave in the morning, give me a smile
はじめての一歩
On my first step
踏み出せるように
So I can step out
离れて歩いて
Even though we walk separately
いるようにみえても
And it seems we are far apart
同じ名前の 星に居る
We are under the same stars
ありがとう ありがとう
Thank you, thank you
君に 逢えて 良かった
I'm glad I met you
侧にいたから いつも
Because you were always by my side
言えなかったけど
I could not say it
忘れない その优しさ ずっと
But I will never forget your kindness
悲しい时には
When I was sad
理由も闻かずに
Without asking why
一绪に涙を 流してくれたね
You cried with me
出口も见えない
Even when there was no way out
暗暗があるのは
The darkness is there
一层辉く 明日のため
To make tomorrow shine brighter
ありがとう ありがとう
Thank you, thank you
君が 教えてくれた
You taught me
どんな 出逢いも
That every encounter
何か意味があるのだと
Has a meaning
忘れない あの涙を ずっと
I will never forget those tears
ありがとう ありがとう
Thank you, thank you
君に 逢えて 良かった
I'm glad I met you
侧にいたから いつも
Because you were always by my side
言えなかったけど
I could not say it
忘れない いとしい人
But I will never forget you, my dearest
ありがとう
Thank you





Writer(s): 鮎川 めぐみ, 千住 明, 鮎川 めぐみ, 千住 明


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.