Rimi Natsukawa - そばにいて - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rimi Natsukawa - そばにいて




そばにいて
By Your Side
何気ないような 淡い時間が
The faint time that seems so unremarkable
私にはとても愛しくて
Is so dear to me
晴れた青空 そこには君が居て uh...
Under the clear blue sky, you are there, uh...
指の隙間から こぼれる想い出も
Our past memories that escape through the crevices of my fingers
君となら また集められそうだから
With you, I feel like I can collect them again
このままどうか側で 私を見つめてね
Please, stay by my side like this and watch over me
星が照らす夜も 静かな朝も
Under the starry night or in the calm of the morning
暖かな目で 心を灯して
Illuminate my heart with your gentle gaze
そしてどんなに どんなに遠くに行っても 見つけだして
And no matter how far, no matter how distant I go, find me
このままどうか側で 同じ夢見たいの
Stay by my side like this, I want to dream the same dream
曇り空でもいいよ 激しい雨でも
Cloudy skies are okay, even heavy rain
同じように君を照らすから
Because I will illuminate you as we go along
そばにいて
Be by my side
時に果敢なく 翳る季節も
Times when courage wanes and shadows fall
私には愛を見つめる時間(とき)
Are moments for me to gaze upon love
ふくらむ心 全ては君に宛てて uh...
A swelling heart, everything directed to you, uh...
足跡は不揃いでも 私には何よりも
Our footsteps may be uneven, but to me, more than anything
愛しい愛の道しるべ
You are my beloved guidepost of love
このままどうか側で 私に聞かせてね
Please, stay by my side like this and let me hear
無邪気な笑い声 幸せのため息も
Your innocent laughter, your sigh of happiness
私に宛てて 言葉はなくても
Even without words, directed at me
包みこんでる体温 そうねそれだけで 泣きそうになる
Your enveloping warmth, yes, just that makes me want to cry
このままどうか側で 心に触れたいの
Stay by my side like this, I want to touch your heart
涙色でもいいよ 迷い果てても
Teary eyes are okay, even if I lose my way
どんな君も愛で満たすから
Because I will fill you with love, no matter who you are
そばにいて
Be by my side
あぁ 永遠誓うより
Ah, more than promising eternity
重ね合わす今 見つめたい
I want to gaze into this moment as we overlap
このままどうか側で 私を見つめてね
Please, stay by my side like this and watch over me
星が照らす夜も 静かな朝も
Under the starry night or in the calm of the morning
暖かな目で 心を灯して
Illuminate my heart with your gentle gaze
そしてどんなに どんなに遠くに行っても 見つけだして
And no matter how far, no matter how distant I go, find me
このままどうか側で 同じ夢見たいの
Stay by my side like this, I want to dream the same dream
曇り空でもいいよ 激しい雨でも
Cloudy skies are okay, even heavy rain
変わらない想いを誓うよ
I swear that my feelings will never change
そばにいて...
Be by my side...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.