Paroles et traduction Rimi Natsukawa - なごり雪
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
汽車を待つ君の横で僕は
I'm
standing
here
beside
you
as
you
wait
for
your
train,
時計を気にしてる
keeping
an
eye
on
the
clock
季節はずれの雪が降ってる
Snow's
falling
out
of
season
東京で見る雪はこれが最後ねと
This
is
the
last
snow
I'll
see
in
Tokyo,
you
mutter,
さみしそうに君がつぶやく
your
voice
heavy
with
sadness.
なごり雪も降る時を知り
Even
the
snow
of
memories
knows
it's
time
to
fall,
ふざけすぎた季節のあとで
after
a
season
of
excessive
play,
今春が来て君はきれいになった
This
spring
you
have
blossomed
and
grown
beautiful,
去年よりずっときれいになった
more
beautiful
than
you
were
last
year.
動き始めた汽車の窓に顔をつけて
Your
face
pressed
against
the
window
of
the
moving
train,
君は何か言おうとしている
you
try
to
say
something,
君のくちびるがさようならと動くことが
Your
lips
form
the
words
goodbye,
こわくて下をむいてた
but
I'm
too
afraid
to
look
and
keep
my
head
down.
時がゆけば幼い君も
As
time
goes
on,
my
innocent
dear,
大人になると気づかないまま
you
will
grow
up
without
noticing,
今春が来て君はきれいになった
This
spring
you
have
blossomed
and
grown
beautiful,
去年よりずっときれいになった
more
beautiful
than
you
were
last
year.
君が去ったホームにのこり
I
stood
there
on
the
platform
after
you
left,
落ちてはとける雪を見ていた
watching
the
snow
fall
and
melt.
今春が来て君はきれいになった
This
spring
you
have
blossomed
and
grown
beautiful,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 伊勢正三
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.