Paroles et traduction Rimi Natsukawa - キセキノハナ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
白い雪の絨毯から
From
the
white,
snowy
carpet,
凛と伸びる新芽のように
Like
a
new
shoot
reaching
up,
暗く冷たい僕の心に
In
my
dark
and
cold
heart,
君は君は光をくれた
My
love,
you
gave
me
light.
出会い別れ繰り返して
Through
encounters
and
farewells,
やっと君に出逢えたんだ
I
finally
met
you.
何も知らずに微笑んだ君
When
you
smiled
without
knowing
anything,
僕は僕は誓うよ永久に
I
swore
to
you,
my
love,
for
eternity.
悲しみが二人を包み込んでも
Even
if
sadness
engulfs
us,
握りしめた手離さないから
I
will
never
let
go
of
your
hand.
明日も来年も10年先も
Tomorrow,
next
year,
a
decade
from
now,
ずっと隣に居るから
I
will
always
be
by
your
side.
遠い記憶辿りながら
Traversing
distant
memories,
いつも何か探していた
I
was
always
searching
for
something.
今は分かるよすべてのことは
Now
I
understand,
everything
was
君に君に出逢うためだと
For
me
to
meet
you,
my
love.
冬の終わり告げる
Heralding
the
end
of
winter,
桜のように
Like
cherry
blossoms,
長い旅路に咲いた奇跡よ
This
miracle
bloomed
on
our
long
journey.
いつもいつの日にも輝きながら
Always,
every
day,
shine,
僕の心を照らしておくれ
Illuminate
my
heart.
明日も来年も100年先も
Tomorrow,
next
year,
a
century
from
now,
君を見つめているから
I
will
gaze
upon
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lyrico, Senoo, lyrico, senoo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.