Paroles et traduction Rimi Natsukawa - サンクチュアリ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
涙を流しなさい
Пусть
текут
твои
слезы,
ユリカゴの波に抱かれ
Убаюканные
волнами
колыбели,
言葉を忘れなさい
Забудь
все
слова,
空は青く眩しい
Небо
синее,
ослепительное.
なくしたものから
にじむ悲しみを
Печаль,
проступающая
сквозь
утраченное,
放ちにきたのでしょう
Ты
пришел
сюда
отпустить
ее,
時のない島に
くちづけるように
Словно
целуя
остров
вне
времени,
ホホを寄せたなら
Прикоснись
щекой,
ぬくもりは母のよう
Тепло,
как
материнское.
Nisi
He
Higasi
he
Aiha
Tuduiteru
Nisi
He
Higasi
he
Aiha
Tuduiteru
西へ東へ
愛はつづいてる
С
запада
на
восток,
любовь
продолжается,
ひとりをおそれないで
Не
бойся
одиночества,
風よ光よ
もっと
強くなれ
Ветер,
свет,
станьте
сильнее,
生まれかわる人のために
Ради
тех,
кто
рождается
заново.
明日へ昨日へ
心は旅して
К
завтра,
к
вчера,
сердце
путешествует,
やがて生きる意味を知る
И
в
конце
концов
познает
смысл
жизни,
愛に傷つき
愛に生かされて
Раненая
любовью,
живущая
любовью,
愛で包む人になれる
Ты
станешь
тем,
кто
окутывает
любовью.
カラダに感じなさい
Почувствуй
всем
телом,
ブ一ゲンビリアの情熱
Страсть
бугенвиллии,
心に浮かべなさい
Представь
в
своем
сердце,
睡蓮の靜けさを
Безмятежность
водяной
лилии.
いつかは散るのに
燃える花の色
Цветы,
что
однажды
завянут,
горят
так
ярко,
イキを飲むほどでしょう
Захватывает
дух,
神の住む島は
コエを上げ走る
На
острове,
где
обитают
боги,
голоса
сливаются
в
беге,
コドモたちもみな
いのちで輝いてる
И
все
дети
сияют
жизнью,
Kitahe
Minamihe
Yume
ha
Tuduiteru
Kitahe
Minamihe
Yume
ha
Tuduiteru
北へ南へ
夢はつづいてる
С
севера
на
юг,
мечты
продолжаются,
信じて進めばいい
Верь
и
иди
вперед,
虹よ夕陽よ
道を誘って
Радуга,
закат,
укажите
путь
自分の場所へ掃る人に
Тем,
кто
ищет
свое
место.
生きてゆくのは
終わりのない旅
Жизнь
— это
бесконечное
путешествие,
疲れたらココへおいで
Если
устанешь,
приходи
сюда,
夢に破れて
夢に救われて
Разбитый
мечтами,
спасенный
мечтами,
夢をあげる人になれる
Ты
станешь
тем,
кто
дарит
мечты.
明日へ昨日へ
心は旅して
К
завтра,
к
вчера,
сердце
путешествует,
やがて生きる意味を知る
И
в
конце
концов
познает
смысл
жизни.
愛に傷つき
愛に生かされて
Раненая
любовью,
живущая
любовью,
愛で包む人になろう
Ты
станешь
тем,
кто
окутывает
любовью.
夢をあげる人になろう
Ты
станешь
тем,
кто
дарит
мечты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 海老根 祐子, 斉藤 英夫, 斉藤 英夫, 海老根 祐子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.