Rimi Natsukawa - サ・ラ・ラ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rimi Natsukawa - サ・ラ・ラ




サ・ラ・ラ
Sa-Ra-Ra
作词∶RIMI
Lyrics: RIMI
サララ サララ サララ 远い日々 远い梦
Sah-rah-rah Sah-rah-rah Sah-rah-rah Distant days, distant dreams
サララ サララ サララ 爱しい人 今ここに
Sah-rah-rah Sah-rah-rah Sah-rah-rah Dearest, now you're here
海渡る 东からの潮风に
Blown by the breeze from the east across the seas
ふかれながら 私は あの时を思い出す
As I hum, I reminisce about those days
寂しさを胸に秘めて 呗てった
Chanting with a sorrowful heart held deep within
いつかきっと梦叶う そんな日来ると信じてた
Believing with certainty that someday my dreams would come true
いくどの季节 ひとりで越えてきて
I've endured many seasons all alone
やっと会えたよ もう离れない
And now I've finally found you, and we'll never be apart
サララ サララ サララ 远い岛 远い波
Sah-rah-rah Sah-rah-rah Sah-rah-rah Distant island, distant waves
サララ サララ サララ 爱しい人 今ここに
Sah-rah-rah Sah-rah-rah Sah-rah-rah Dearest, now you're here
青い海 南からの そよ风に
Carried by the gentle breeze from the south across the azure sea
乗せて届くあの呗 懐かしくて远い日々
Those melodies drifting in, nostalgic and familiar from days gone by
新しい朝 二人で歩きだす
A new dawn breaks as we embark on this journey together
つなぐこの手を もう离さない
Clasping these intertwined hands, we'll remain inseparable
サララ サララ サララ 远い日々 远い梦
Sah-rah-rah Sah-rah-rah Sah-rah-rah Distant days, distant dreams
サララ サララ サララ 爱しい人 今ここに
Sah-rah-rah Sah-rah-rah Sah-rah-rah Dearest, now you're here
サララ サララ サララ 远い岛 远い波
Sah-rah-rah Sah-rah-rah Sah-rah-rah Distant island, distant waves
サララ サララ サララ 爱しい人 今ここに
Sah-rah-rah Sah-rah-rah Sah-rah-rah Dearest, now you're here
サララ サララ サララ 远い日々 远い梦
Sah-rah-rah Sah-rah-rah Sah-rah-rah Distant days, distant dreams
サララ サララ サララ 爱しい人 今ここに
Sah-rah-rah Sah-rah-rah Sah-rah-rah Dearest, now you're here





Writer(s): 平井 夏美, Rimi, 平井 夏美, rimi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.