Rimi Natsukawa - デンサー節 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rimi Natsukawa - デンサー節




デンサー節
Песня Дэнсэра
上原(うぃばる)ぬでんさ昔(むかすぃ)からぬでんさ
С давних времён песня Дэнсэра из Уэбару,В моём сердце звучит, послушай же, милый.
我心(ばんくくる)いざば聞(しぃ)きゆ給(た)ぼり
Моё сердце открыто, послушай же, любимый.
島持(しぃまむ)つぃどぅ家持(やむ)つぃ舟乗(ふにぬ)りどぅゆぬむぬでん
Кто владеет островом, тот владеет и домом, кто управляет лодкой, тот знает её нрав.
舟頭舟子親子揃(しどぅふなぐうやふぁす)らにばならぬ
Руководить лодкой должны не отец с сыном, а опытный кормчий.
親子(うやふぁ)かいしゃ子(ふぁ)から兄弟(きょうだい)かいしゃ弟(うとどぅ)から
Если учишься у родителей учись у матери, если у братьев учись у младшего.
家庭持(きぃないむ)つぃかいしゃ嫁(ゆみ)ぬ子(ふぁ)から
Если создаешь семью учись у жены и детей.
人(ふぃとぅ)ぬ風体(ふうどぅ)やかなさねぬ
Неважна внешность человека,
肝心(きぃむぐくる)どぅかなさる
Важна его душа.
肝心良持(きぃむぐくるゆむ)つぁばどぅ世間(しきん)や渡(わた)らり
Если душа добра, то и в этом мире проживёшь.





Writer(s): 八重山民謡


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.