Rimi Natsukawa - ニライの風 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rimi Natsukawa - ニライの風




ニライの風
Ветер Нирай
「ニライの風」
«Ветер Нирай»
歌∶夏川りみ
Исполняет: Рими Нацукава
夏の陽がやさしく 昼間の月を照らした
Летнее солнце нежно освещало дневную луну.
ゆびおりのきれいな日 あなたにあいました
В тот прекрасный, отмеченный пальцем день, я встретила тебя.
涼風に夏をみて 花の声に春をみる
В прохладном ветре вижу лето, в голосах цветов весну.
飛ぶ鳥に夢を見て やさしい風をみる
В летящих птицах вижу мечты, в нежном ветре тебя.
ホーイヨーイ わらう瞳に
Хой-ёй, твоим смеющимся глазам
ホーイヨーイ うたをあげるよ
Хой-ёй, я дарю свою песню.
ホーイヨーイホーイヨーイ
Хой-ёй, хой-ёй,
ニライの風が吹くように
Словно дует ветер Нирай.
天の川に広がる 幾千つぶの星々
В Млечном Пути раскинулись тысячи звезд.
]すべてが結ばれ あなたにあえました
Всё соединилось воедино, и я встретила тебя.
月の灯に照らされ まばたく星に守られ
Освещенная лунным светом, охраняемая мерцающими звездами,
いつの日かだれかに 恋して恋されて
Когда-нибудь я полюблю и буду любима.
ホーイヨーイ 月のように
Хой-ёй, подобно луне,
ホーイヨーイ 星のように
Хой-ёй, подобно звезде,
ホーイヨーイホーイヨーイ
Хой-ёй, хой-ёй,
ニライの風が吹くように
Словно дует ветер Нирай.
ホーイヨーイ わらう瞳に
Хой-ёй, твоим смеющимся глазам
ホーイヨーイ うたをあげるよ
Хой-ёй, я дарю свою песню.
ホーイヨーイホーイヨーイ
Хой-ёй, хой-ёй,
ニライの風が吹くように
Словно дует ветер Нирай.
未来の路を照らすよに
Освещая путь в будущее.





Writer(s): 知念 輝行


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.