Rimi Natsukawa - ニライの風 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rimi Natsukawa - ニライの風




「ニライの風」
"Ветер Нирая"
歌∶夏川りみ
Рими Нацукава
夏の陽がやさしく 昼間の月を照らした
Летнее солнце мягко освещало луну днем
ゆびおりのきれいな日 あなたにあいました
Я встретил тебя в прекрасный день Юбиори
涼風に夏をみて 花の声に春をみる
Лето в прохладном бризе, весна в голосе цветов.
飛ぶ鳥に夢を見て やさしい風をみる
Мне снятся летящие птицы, Я вижу нежный ветер,
ホーイヨーイ わらう瞳に
эй, йо, йо, йо, йо, йо, йо, йо, йо, йо, йо, йо.
ホーイヨーイ うたをあげるよ
хой, йой, я спою тебе песню.
ホーイヨーイホーイヨーイ
эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй.
ニライの風が吹くように
как ветер нирая
天の川に広がる 幾千つぶの星々
Тысячи звезд в Млечном Пути,
]すべてが結ばれ あなたにあえました
все было связано, и я отважился на тебя,
月の灯に照らされ まばたく星に守られ
освещенный лунным светом, охраняемый ослепительными звездами,
いつの日かだれかに 恋して恋されて
однажды я влюбился в кого-то, и я влюбился в кого
ホーイヨーイ 月のように
-то, хой, йой, как луна.
ホーイヨーイ 星のように
как звезда hoey yoy,
ホーイヨーイホーイヨーイ
эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй.
ニライの風が吹くように
как ветер нираи
ホーイヨーイ わらう瞳に
хоуи, йо, йо, йо, йо, йо, йо, йо, йо, йо, йо.
ホーイヨーイ うたをあげるよ
хой, йой, я спою тебе песню.
ホーイヨーイホーイヨーイ
эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй.
ニライの風が吹くように
как ветер нирая
未来の路を照らすよに
Осветите путь в будущее





Writer(s): 知念 輝行


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.