Paroles et traduction Rimi Natsukawa - 一瞬
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一瞬
- 夏川りみ
A
Moment
- Rimi
Natsukawa
空が私の
頬を撫でるように
The
sky
caresses
my
cheeks,
just
like
風が吹いてる
優しい昼下がり
The
wind
blowing
on
a
gentle
afternoon
この一瞬は
愛しいけれど
This
moment
is
precious,
すぐにどこか
消えてゆくから
But
it
will
quickly
fade
away
この心
身体で
With
all
my
heart
and
soul,
感じて
感じて
いたいよ
I
want
to
cherish
it,
feel
it
笑う声たち
耳をくすぐるの
The
laughter
tickles
my
ears,
つられて笑って
飽きない夜だね
I
smile
along,
lost
in
this
timeless
night
このあったかな
人も場所も
These
warm
people
and
places,
きっといつか
さよならがくる
I
know
that
someday
we
must
say
goodbye
それまでは
精一杯
Until
then,
with
all
my
might,
愛して
愛して
いたよ
I
will
love
you,
cherish
you
小さな
私をのせて
Carrying
me,
small
as
I
am
大事な
一瞬たちを
Precious
moments,
繋いで
生きていけたら
If
I
could
connect
them,
I
could
live
on
見つめているよ
瞳閉じてても
I
gaze,
even
with
my
eyes
closed,
たくさんの笑顔
まぶしい大空を
The
many
smiles,
the
dazzling
sky
above
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 詞・曲 財津和夫
Album
虹
date de sortie
18-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.