Rimi Natsukawa - 一瞬 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rimi Natsukawa - 一瞬




一瞬
Мгновение
一瞬 - 夏川りみ
Мгновение - Рими Нацукава
空が私の 頬を撫でるように
Небо ласкает мою щеку,
風が吹いてる 優しい昼下がり
Ветер веет в этот тихий полдень.
この一瞬は 愛しいけれど
Это мгновение так мило,
すぐにどこか 消えてゆくから
Но оно быстро исчезает.
この心 身体で
Этим сердцем, этим телом
感じて 感じて いたいよ
Хочу чувствовать, чувствовать его.
笑う声たち 耳をくすぐるの
Смех щекочет мои уши,
つられて笑って 飽きない夜だね
Я смеюсь в ответ, и эта ночь не надоедает.
このあったかな 人も場所も
Эти теплые люди, это место,
きっといつか さよならがくる
Когда-нибудь с ними придется проститься.
それまでは 精一杯
А до того времени я буду изо всех сил
愛して 愛して いたよ
Любить, любить всё это.
時は流れる
Время течет,
小さな 私をのせて
Несет меня, такую маленькую,
大事な 一瞬たちを
И если смогу соединить эти драгоценные мгновения,
繋いで 生きていけたら
То смогу жить дальше.
見つめているよ 瞳閉じてても
Я вижу, даже с закрытыми глазами,
たくさんの笑顔 まぶしい大空を
Множество улыбок, ослепительное небо.





Writer(s): 詞・曲 財津和夫


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.