Rimi Natsukawa - 中国地方の子守歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rimi Natsukawa - 中国地方の子守歌




中国地方の子守歌
Lullaby from the Sanin Region
ねんねこしゃっしゃりませ
Hush little baby, go to sleep
寝た子のかわいさ
How sweet is a sleeping child
おきて泣く子の
A child who's awake and crying
ねんころろ 面にくさ
Ew, ew, stinky face
ねんころろん ねんころろん
Ew, ew, ew, ew, ew
ねんねこしゃっしゃりませ
Hush little baby, go to sleep
今日は二十五日さ
Today is the twenty-fifth
明日はこの子の
Tomorrow is this child's
ねんころろ 宮詣り
Ew, ew, visit to the shrine
ねんころろん ねんころろん
Ew, ew, ew, ew, ew
宮へ詣ったとき
When we visit the shrine
なんというて拝むさ
What shall we pray for?
一生この子の
That this child will live a
ねんころろ まめなよに
Ew, ew, long and healthy life
ねんころろん ねんころろん
Ew, ew, ew, ew, ew






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.