Rimi Natsukawa - 四季の歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rimi Natsukawa - 四季の歌




四季の歌
Song of the Seasons
四季の歌
Song of the Seasons
詞: 荒木とよひさ
Lyrics: Toyohisa Araki
曲: 荒木とよひさ
Music: Toyohisa Araki
唄: 夏川りみ
Sung by: Rimi Natsukawa
春を愛する人は 心清き人
He who loves spring is pure in heart,
スミレの花のような 僕の友だち
A friend of mine, like the violet flower.
夏を愛する人は 心強き人
He who loves summer is strong in heart,
岩をくだく波のような 僕の父親
Like the waves that crash against the rocks, my father.
秋を愛する人は 心深き人
He who loves autumn is wise in heart,
愛を語るハイネのような 僕の恋人
Like Heine, who speaks of love, my lover.
冬を愛する人は 心広き人
He who loves winter is kind in heart,
根雪をとかす大地のような 僕の母親
Like the earth that melts away the snow, my mother.
ララララララララララ
La la la la la la la la la
ララララララララ
La la la la la la la
ラララララララララララ
La la la la la la la la la la
ラララララララ
La la la la la la la
ララララララララララ
La la la la la la la la la
ララララララララ
La la la la la la la
ラララララララララララ
La la la la la la la la la la
ラララララララ
La la la la la la la






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.