Rimi Natsukawa - 四季歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rimi Natsukawa - 四季歌




四季歌
Song of the Four Seasons
喜爱春天的人儿是
Those who love spring are
心地纯洁的人
People with pure hearts
像紫罗兰花儿一样
Like violet flowers
是我的友人
My friends
喜爱夏天的人儿是
Those who love summer are
意志坚强的人
People with strong wills
像冲击岩石的波浪一样
Like waves crashing against rocks
是我的父亲
My father
喜爱秋天的人儿是
Those who love autumn are
感情深重的人
People with deep emotions
像抒发爱情的海涅一样
Like Heine, who expressed his love
是我的爱人
My lover
喜爱冬天的人儿是
Those who love winter are
胸怀宽广的人
People with broad minds
像融化冰雪的大地一样
Like the earth melting snow and ice
是我的母亲
My mother
啦啦啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la la la
啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦啦
La la la la la la la la
啦啦 啦啦啦啦啦
La la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la la la
啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦啦
La la la la la la la la
啦啦 啦啦啦啦啦
La la la la la la





Writer(s): 荒木 とよひさ, 荒木 とよひさ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.