Rimi Natsukawa - 忘れてはいけないもの - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rimi Natsukawa - 忘れてはいけないもの




忘れてはいけないもの
What You Must Never Forget
あなたは教えてくれました 大切な人ほどいつも
You taught me that someone dear
一番遠い場所で 見ている事を
will always be there for you
あなたは教えてくれました 心と心 つながる音は
You taught me that the sound of two souls
涙と笑顔がこぼれる音と
are the sound of tears and laughter
あなたが 教えてくれなかった事が
What you never taught me I can
空遠く 懐かしい声で聴こえてきます
now hear in your faint old voice
時の流れに 色あせぬもの 忘れてはいけないもの
What time can't erase, what I must not forget
あなたは歌ってくれました まるで海の向こうに誰か
You sang as if you were
耳を澄ましているかのような声で
someone who's listening from the other side of the sea
あなたは歌ってくれました 心のそばへ 寄り添うように
You sang as if you were
喜びのかげと 悲しみの光を
singing right beside me
あなたが 歌ってくれなかった歌が
The song you didn't sing for me I can
胸深く 懐かしい声で聴こえてきます
now hear in your faint old voice
いつも私に 力をくれる 忘れてはいけないもの
You give me strength, what I must not forget
あなかは知っていたのでしょう 私がこうしてゆく道を
You knew all along
今日も見つけたあの花は きっとあなたが 置いていった
the path I had to take
誰にも見えない 道しるべでしょう
Those flowers I found today





Writer(s): 小渕 健太郎, 小渕 健太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.