Paroles et traduction Rimi Natsukawa - 時の河
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
闇が着崩れて
月が滲む
Darkness
crumbles
away,
the
moon
shines
through
夜露
光り浴びて
泣いてるよう
Dew
glistens
under
the
moonlight,
as
if
it
were
weeping
流るる時の河は
祈りをためて何処へと
The
river
of
time
flows,
carrying
prayers
to
an
unknown
destination
ゆらりゆらゆるり夢枕
Swaying,
swaying
gently
in
my
dreams
逢いたくて、逢いたくて
I
long
for
you,
I
yearn
for
you
夢見の蛍は
想い灯す
Fireflies
of
dreams
illuminate
my
thoughts
川面に点々と
灯籠流し
Lanterns
float
along
the
river's
surface
流るる星の行方
涙の終わり
はじまり
The
path
of
falling
stars,
a
culmination
of
tears
and
new
beginnings
焦るる胸の流れ
願い集めて何処へと
My
heart's
current
flows
with
anxiety,
carrying
wishes
to
a
place
unknown
面影
温もり
膝枕
Your
image,
your
warmth,
a
pillow
on
my
lap
恋しくて、恋しくて
I
miss
you,
I
crave
you
流るる時の河は
祈りをためて何処へと
The
river
of
time
flows,
carrying
prayers
to
an
unknown
destination
焦るる胸の流れ
願い集めて何処へと
My
heart's
current
flows
with
anxiety,
carrying
wishes
to
a
place
unknown
ゆらりゆらゆるり夢枕
Swaying,
swaying
gently
in
my
dreams
愛は命の音
Love
is
the
rhythm
of
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 村野 直球, Takuya Harada, 村野 直球, takuya harada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.