Rimi Natsukawa - 月亮代表我的心 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rimi Natsukawa - 月亮代表我的心




月亮代表我的心
Moon Represents My Heart
見上げた 空には 月の明かり
When I look up at the sky, there's moonlight
清らかな この夜を 照らしているの
Illuminating this pure night.
言葉に できない この思いが
This feeling that I can't put into words,
大切な あなたへと 届きますように
May it reach you, my precious one,
そっと あの時 触れた唇
The lips we gently touched back then,
恋に堕ちた ふたりがいたの
That's when our love began.
どんなに 遠くに 離れても
No matter how far apart we may be,
いつまでも 変わらない あなたへの想い
My feelings for you will never change.
時は流れ 人は何処へと
Time passes, and people move on,
風に吹かれ 孤独を抱え
Blown by the wind, carrying loneliness,
私の心は あの日のまま
But my heart remains the same as that day,
密やかに 密やかに あなたを想う
Secretly, secretly, I think of you.
いつまでも いつまでも あなたを想う
Forever and ever, I will think of you.





Writer(s): Sun Yi, Tang Ni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.