Paroles et traduction Rimi Natsukawa - 枯葉のステップ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
枯葉のステップ
Fallen Leaves' Steps
枯葉のステップ
- 夏川りみ
Fallen
Leaves'
Steps
- Rimi
Natsukawa
その言葉を抱いて眠る
I
fall
asleep
holding
onto
those
words
離れてもふたりはひとつ
Even
apart,
the
two
of
us
are
one
愛のドアが閉じないよう
So
that
the
door
of
love
won't
close
いつもあなたの名前呼ぶの
I
always
call
out
your
name
幸せだけ残せないの
I
can't
leave
only
happiness
behind
なぜあなたとともに去るの
Why
am
I
leaving
with
you?
永遠さえ分け合えると
If
only
we
could
share
eternity
あなたの目がいつか言った
Your
eyes
once
told
me
誰も知らないダンス
A
dance
that
no
one
knows
私がつくったダンス
A
dance
that
I
created
風に踊る枯葉の
To
the
rhythm
of
fallen
leaves
dancing
in
the
wind
悲しいステップで
With
sorrowful
steps
誰も知らないダンス
A
dance
that
no
one
knows
月明かりでダンス
A
dance
under
the
moonlight
落ちる涙光れば
When
the
falling
tears
shimmer
あなたは見えますか
Can
you
see
me?
子どもの頃描いた夢
The
dreams
I
drew
as
a
child
定められた出会いがある
There
are
destined
encounters
ふたりだけの物語を
The
story
of
just
the
two
of
us
運んでくるいとしい人
The
beloved
who
brings
it
to
me
とろけるほど愛してくれた
You
loved
me
enough
to
melt
me
私の全て許してくれた
You
forgave
all
of
my
being
鳥になってすぐゆきたい
I
want
to
become
a
bird
and
fly
away
immediately
あなたの腕あなたの胸へ
To
your
arms,
to
your
chest
誰も知らないダンス
A
dance
that
no
one
knows
私がつくるダンス
A
dance
that
I
create
風に踊る枯葉の
To
the
rhythm
of
fallen
leaves
dancing
in
the
wind
悲しいステップで
With
sorrowful
steps
誰も知らないダンス
A
dance
that
no
one
knows
月明かりでダンス
A
dance
under
the
moonlight
落ちる涙光れば
When
the
falling
tears
shimmer
あなたは見えますか
Can
you
see
me?
誰も知らないダンス
A
dance
that
no
one
knows
ひとりよがりのダンス
A
dance
for
only
me
このステージの終わりを
The
end
of
this
stage
performance
あなたは見てますか
Are
you
watching?
誰も知らないダンス
A
dance
that
no
one
knows
私がつくったダンス
A
dance
that
I
created
風に踊る枯葉の
To
the
rhythm
of
fallen
leaves
dancing
in
the
wind
悲しいステップで
With
sorrowful
steps
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 詞・曲 財津和夫
Album
虹
date de sortie
18-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.