Rimi Natsukawa - 涙(なだ)そうそう - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rimi Natsukawa - 涙(なだ)そうそう




涙(なだ)そうそう
Tears (Nada Sou Sou)
古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた
As I flipped through old photo albums, I quietly uttered, "Thank you"
いつもいつも胸の中 励ましてくれる人よ
You who provided constant encouragement in my heart
晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔
Whether it was a sunny or rainy day, your smile would always appear
想い出遠くあせても
Even as fond memories gradually fade
おもかげ探して よみがえる日は 涙そうそう
The day I search for your faint image, the tears will flow
一番星に祈る それが私のくせになり
Making a wish to the brightest star has become a habit of mine
夕暮れに見上げる空 心いっぱいあなた探す
Searching for you with all my heart in the sky I look to at sunset
悲しみにも 喜びにも おもうあの笑顔
Through sadness and joy, memories of your smile
あなたの場所から私が
From where you are, if I
見えたら きっといつか 会えると信じ 生きてゆく
Am able to be seen, surely someday I'll meet you again, and with that belief, I live
晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔
Whether it was a sunny or rainy day, your smile would always appear
想い出遠くあせても
Even as fond memories gradually fade
さみしくて 恋しくて 君への想い 涙そうそう
With loneliness and longing, my thoughts of you are accompanied by tears
会いたくて 会いたくて 君への想い 涙そうそう
Missing you, missing you, my thoughts of you are accompanied by tears





Writer(s): Ryouko Moriyama, Begin, Arina Ephipania, Hiroaki Kato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.