Paroles et traduction Rimi Natsukawa - 涙(なだ)そうそう
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
涙(なだ)そうそう
Tears (Nada Sou Sou)
古いアルバムめくり
ありがとうってつぶやいた
As
I
flipped
through
old
photo
albums,
I
quietly
uttered,
"Thank
you"
いつもいつも胸の中
励ましてくれる人よ
You
who
provided
constant
encouragement
in
my
heart
晴れ渡る日も
雨の日も
浮かぶあの笑顔
Whether
it
was
a
sunny
or
rainy
day,
your
smile
would
always
appear
想い出遠くあせても
Even
as
fond
memories
gradually
fade
おもかげ探して
よみがえる日は
涙そうそう
The
day
I
search
for
your
faint
image,
the
tears
will
flow
一番星に祈る
それが私のくせになり
Making
a
wish
to
the
brightest
star
has
become
a
habit
of
mine
夕暮れに見上げる空
心いっぱいあなた探す
Searching
for
you
with
all
my
heart
in
the
sky
I
look
to
at
sunset
悲しみにも
喜びにも
おもうあの笑顔
Through
sadness
and
joy,
memories
of
your
smile
あなたの場所から私が
From
where
you
are,
if
I
見えたら
きっといつか
会えると信じ
生きてゆく
Am
able
to
be
seen,
surely
someday
I'll
meet
you
again,
and
with
that
belief,
I
live
晴れ渡る日も
雨の日も
浮かぶあの笑顔
Whether
it
was
a
sunny
or
rainy
day,
your
smile
would
always
appear
想い出遠くあせても
Even
as
fond
memories
gradually
fade
さみしくて
恋しくて
君への想い
涙そうそう
With
loneliness
and
longing,
my
thoughts
of
you
are
accompanied
by
tears
会いたくて
会いたくて
君への想い
涙そうそう
Missing
you,
missing
you,
my
thoughts
of
you
are
accompanied
by
tears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryouko Moriyama, Begin, Arina Ephipania, Hiroaki Kato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.