Rimi Natsukawa - 童神 ~ヤマトグチ~ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rimi Natsukawa - 童神 ~ヤマトグチ~




童神 ~ヤマトグチ~
Sanctified Child ~Ya-ma-to-gu-chi~
天からの恵み 受けてこの地球に
Received as a blessing from the heavens onto this earth
生まれたる我が子 祈り込め育て
My born child, I will raise you with prayers
イラヨーヘイ イラヨーホイ
Ira-yohei Ira-yohoi
イラヨー愛し思産子
Ira-yo, my beloved child
泣くなよーや ヘイヨー ヘイヨー
Don't cry - Heyo Heyo
太陽の光受けて
Bathed in the sunlight
ゆういりよーや ヘイヨー ヘイヨー
Grow vigorously - Heyo Heyo
健やかに育て
Healthy and strong
暑き夏の日は 涼風を送り
On hot summer days, I'll send you a cool breeze
寒き冬来ればこの胸に抱いて
And when the cold winter comes, I'll hold you close to my chest
イラヨーヘイ イラヨーホイ
Ira-yohei Ira-yohoi
イラヨー愛し思産子
Ira-yo, my beloved child
泣くなよーや ヘイヨー ヘイヨー
Don't cry - Heyo Heyo
月の光浴びて
Bathed in the moonlight
ゆういりよーや ヘイヨー ヘイヨー
Sleep soundly - Heyo Heyo
健やかに眠れ
Healthy and strong
嵐吹きすさむ 渡るこの浮世
As you navigate this floating world amidst raging storms
母の祈り込め 永遠の花咲かそ
May my prayers bloom into everlasting flowers
イラヨーヘイ イラヨーホイ
Ira-yohei Ira-yohoi
イラヨー愛し思産子
Ira-yo, my beloved child
泣くなよーや ヘイヨー ヘイヨー
Don't cry - Heyo Heyo
天の光受けて
Bathed in heavenly light
ゆういりよーや ヘイヨー ヘイヨー
Grow vigorously - Heyo Heyo
天高く育て
Reaching for the heavens





Writer(s): Sahara Kazuya, Koja Misako


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.