Rimi Natsukawa - 花 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rimi Natsukawa - 花




Flower
川は流れて
The river flows
どこどこ行くの
Where does it go?
人も流れて
People flow
どこどこ行くの
Where do they go?
そんな流れが
Such a flow
つくころには
Creates its own time
花として
As a flower
花として
As a flower
咲かせてあげたい
I want to let it bloom
泣きなさい
Cry
笑いなさい
Laugh
いつの日か
Someday
いつの日か
Someday
花をさかそうよ
Let's make the flower bloom
涙ながれて
Tears flow
どこどこ行くの
Where do they go?
愛もながれて
Love flows
どこどこ行くの
Where does it go?
そんなながれを
Such a flow
このうちに
In this space
花として
As a flower
花として
As a flower
むかえてあげたい
I want to welcome it
泣きなさい
Cry
笑いなさい
Laugh
いつの日か
Someday
いつの日か
Someday
花をさかそうよ
Let's make the flower bloom
花は花として
A flower, as a flower
わらいもできる
Can also laugh
人は人として
A person, as a person
涙もながす
Also sheds tears
それが自然のうたなのさ
That's the song of nature
心の中に
In your heart
心の中に
In your heart
花を咲かそうよ
Let's make the flower bloom
泣きなさい
Cry
笑いなさい
Laugh
いついつまでも
Forever and ever
いついつまでも
Forever and ever
花をつかもうよ
Let's grasp the flower
泣きなさい
Cry
笑いなさい
Laugh
いついつまでも
Forever and ever
いついつまでも
Forever and ever
花をつかもうよ
Let's grasp the flower
泣きなさい
Cry
笑いなさい
Laugh
いついつまでも
Forever and ever
いついつまでも
Forever and ever
花をつかもうよ
Let's grasp the flower





Writer(s): Kina Shoukichi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.