Paroles et traduction Rimi Natsukawa - 誰にも言えないけど
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰にも言えないけど
Nobody Knows But Me
誰にも見えないけど
Nobody
sees
it
but
me
私の青空
大きな夢がぽっかり浮かんでる
My
blue
sky,
A
big
dream
floats
there
誰にも言えないけど
Nobody
knows
but
me
私の宇宙に
たったひとりのひとが輝いてる
In
my
universe,
Only
one
person
shines
あいたい
あなたにあいたい
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you
胸をこがし
空をこがして
Burning
my
heart,
Burning
the
sky
夕焼け雲に染まる心
My
heart
is
painted
in
the
red
sunset
あいたい
あなたにあいたい
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you
誰にも気付かれぬように
Without
anyone
noticing
私のあこがれ
胸に抱かれて
口づけにまどろむ
My
longing
is
held
in
my
heart,
I'm
lost
in
your
kiss
誰にも知られたくない
I
don't
want
anyone
to
know
私の涙
指先こぼれ
ため息に散ってゆく
My
tears,
Falling
from
my
fingertips,
Scattered
by
my
sigh
あいたい
あなたにあいたい
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you
忘れられない
消したくない
I
can't
forget
it,
I
don't
want
to
erase
it
離れたくないと口に出したい
I
want
to
say
that
I
don't
want
to
be
apart
あいたい
あなたにあいたい
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you
誰にもかくしたくない
I
don't
want
to
hide
it
from
anyone
私が夢中に
こんなに恋した一番大切な人
I'm
so
crazy
about
you,
The
most
important
person
I've
ever
loved
あいたい
あなたにあいたい
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you
あいたい
あなたにあいたい
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 森山 良子, 森山 良子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.