Paroles et traduction RIMON - Out of My Way
Drop
to
the
floor
like
a
yo
Падай
на
пол,
как
йо!
Put
your
motherfuckin′
hands
in
the
air
yo
Подними
свои
гребаные
руки
вверх,
йоу!
Drop
down
to
the
floor
like
a
yo
Падай
на
пол,
как
йо!
Put
your
motherfuckin'
hands
in
the
air
yo
Подними
свои
гребаные
руки
вверх,
йоу!
Faces
could
tell
will
I
push
on
Лица
могли
бы
сказать,
буду
ли
я
настаивать
на
своем?
But
it′s
approached
as
hell
'til
dawn
Но
до
рассвета
он
приближается
как
ад
Lost
in
your
sayin'
and
in
your
charm
Я
потерялся
в
твоих
словах
и
в
твоем
обаянии.
But
I
should
be
warned
before
I
fall
Но
я
должен
быть
предупрежден,
прежде
чем
упаду.
Baby,
I′ll
go
out
of
my
way,
you
know
that
Детка,
я
буду
стараться
изо
всех
сил,
ты
это
знаешь.
Maybe,
you
should
do
the
same
out
of
respect
Может
быть,
тебе
стоит
сделать
то
же
самое
из
уважения
Baby,
I′ll
go
out
of
my
way,
you
know
that
Детка,
я
буду
стараться
изо
всех
сил,
ты
это
знаешь.
Maybe,
you
should
do
the
same
out
of
respect
Может
быть,
тебе
стоит
сделать
то
же
самое
из
уважения
It
don't
make
sense
В
этом
нет
смысла.
So
you
get
me
reacting
bougie
Так
что
ты
заставляешь
меня
реагировать
Буги
Say
what
you
gotta
say
Скажи
то,
что
должен
сказать.
But
don′t
leave
me
clueless
Но
не
оставляй
меня
в
неведении.
My
heart's
been
chased
Мое
сердце
преследовали.
But
I
don′t
need
to
lose
it
Но
мне
не
нужно
терять
его.
Better
take
care
of
it
Лучше
позаботься
об
этом.
Better
take
care
of
it
Лучше
позаботься
об
этом.
Been
drinking
you
know
I'm
′bout
it
Я
пил,
ты
же
знаешь,
что
я
готов
к
этому.
Tripping
when
I'm
around
him
Спотыкаюсь,
когда
я
рядом
с
ним.
See
me
but
you
don't
holla
Видишь
меня
но
не
кричишь
I′m
dressed
up
so
you
would
know
Я
приоделась,
чтобы
ты
знал.
To
make
sure
I
know
you
want
it
Чтобы
убедиться,
что
я
знаю,
что
ты
этого
хочешь.
Come
up
and
now
I′m
nervous
Поднимайся,
а
то
я
нервничаю.
Not
sure
if
this
is
worth
it
Не
уверен,
что
это
того
стоит.
Still
we
vibin'
′til
the
morning,
morning
Мы
все
еще
вибрируем
до
утра,
до
утра.
Baby,
I'll
go
out
of
my
way,
you
know
that
Детка,
я
буду
стараться
изо
всех
сил,
ты
это
знаешь.
Maybe,
you
should
do
the
same
out
of
respect
Может
быть,
тебе
стоит
сделать
то
же
самое
из
уважения
Baby,
I′ll
go
out
of
my
way,
you
know
that
Детка,
я
буду
стараться
изо
всех
сил,
ты
это
знаешь.
Maybe,
you
should
do
the
same
out
of
respect
Может
быть,
тебе
стоит
сделать
то
же
самое
из
уважения
I'll
go
out
of
my
Я
выйду
из
своей
...
I′ll
go
out
of
my
way
Я
буду
стараться
изо
всех
сил.
I'll
go
out
of
my
Я
выйду
из
своей
...
I'll
go
out
of
my
way
Я
буду
стараться
изо
всех
сил.
Baby,
I′ll
go
out
of
my
way,
you
know
that
Детка,
я
буду
стараться
изо
всех
сил,
ты
это
знаешь.
Maybe,
you
should
do
the
same
out
of
respect
Может
быть,
тебе
стоит
сделать
то
же
самое
из
уважения
Baby,
I′ll
go
out
of
my
way,
you
know
that
Детка,
я
буду
стараться
изо
всех
сил,
ты
это
знаешь.
Maybe,
you
should
do
the
same
out
of
respect
Может
быть,
тебе
стоит
сделать
то
же
самое
из
уважения
I'll
go
out
of
my
way
Я
буду
стараться
изо
всех
сил.
I′ll
go
out
of
my
way
Я
буду
стараться
изо
всех
сил.
I'll
go
out
of
my
way
Я
буду
стараться
изо
всех
сил.
I′ll
go
out
of
my
Я
выйду
из
своей
...
I'll
go
out
of
my
way
Я
буду
стараться
изо
всех
сил.
I′ll
go
out
of
my
way
Я
буду
стараться
изо
всех
сил.
I'll
go
out
of
my
way
Я
буду
стараться
изо
всех
сил.
I′ll
go
out
of
my
way
Я
буду
стараться
изо
всех
сил.
(Put
your
motherfuckin′
hands
in
the
air
yo)
(Подними
свои
гребаные
руки
вверх,
йоу!)
(Drop
down
to
the
floor
like
a
yo)
(Падай
на
пол,
как
йо)
(Put
your
motherfuckin'
hands
in
the
air
yo)
(Подними
свои
гребаные
руки
вверх,
йоу!)
I′ll
go
out
of
my
way
Я
буду
стараться
изо
всех
сил.
I'll
go
out
of
my
way
Я
буду
стараться
изо
всех
сил.
I′ll
go
out
of
my
way
Я
буду
стараться
изо
всех
сил.
Baby,
I'll
go
out
of
my
way,
you
know
that
Детка,
я
буду
стараться
изо
всех
сил,
ты
это
знаешь.
Maybe,
you
should
do
the
same
out
of
respect
Может
быть,
тебе
стоит
сделать
то
же
самое
из
уважения
Baby,
I′ll
go
out
of
my
way,
you
know
that
Детка,
я
буду
стараться
изо
всех
сил,
ты
это
знаешь.
Maybe,
you
should
do
the
same
out
of
respect
Может
быть,
тебе
стоит
сделать
то
же
самое
из
уважения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rimon Bahere, Samuel Baptist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.