Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schau
mich
jetzt
nicht
so
an,
du
weißt
genau,
was
ich
mein'
Don't
look
at
me
like
that,
you
know
exactly
what
I
mean
Das
ist
mein
Leben,
das
du
mir
genommen
hast,
du
Schwein
This
is
my
life
that
you
took
from
me,
you
pig
Ich
will
es
wieder
haben,
los
gib
es
her
I
want
it
back,
come
on,
give
it
back
Ohne
dich
ist
das
Leben
nicht
einmal
so
schwer
Without
you,
life
isn't
even
that
hard
Ja
man,
ich
bin
Rino
Yeah
man,
I'm
Rino
Habe
Kraft
und
alles
was
man
braucht
I
have
strength
and
everything
I
need
Und
wenn
ich
dich
dann
seh'
And
when
I
see
you
then
Bamm,
ballt
sich
so
'ne
Faust
Bam,
a
fist
clenches
Und
ich
will
dich
jetzt
treffen
And
I
want
to
hit
you
now
Doch
du
bist
nicht
hier
But
you're
not
here
Und
was
ist
das
für
'ne
scheiß
Paranoia
And
what
kind
of
shitty
paranoia
is
this
Die
wächst
in
mir?
Ich
kann
es
nicht
erklären
Growing
inside
me?
I
can't
explain
it
Unbeschreiblich,
unvermeidlich
Indescribable,
inevitable
Schau
meine
Körper
an,
fuck!
Look
at
my
body,
fuck!
Er
wurd'
mir
wirklich
feindlich
It's
become
hostile
to
me
Oh
mein
Gott,
ich
kann
mir
nicht
mehr
trauen
Oh
my
God,
I
can't
trust
myself
anymore
Wozu
soll
ich
dann
in
mei'm
scheiß
Leben
weiterhin
noch
bauen?
Then
what
should
I
continue
to
build
in
my
shitty
life
for?
Ich
kann
es
nicht
beschreiben,
da
ist
Hass
in
mir
I
can't
describe
it,
there's
hatred
inside
me
Ich
fühl'
mich
schrecklich,
so
als
ob
ich
gleich
krepier'
I
feel
terrible,
as
if
I'm
about
to
die
Bah,
ich
schmeiß'
alles
hin,
es
hatte
alles
keinen
Sinn
Bah,
I'm
throwing
everything
away,
it
was
all
pointless
Schau'
in
den
Spiegel
und
frag'
mich
wer
ich
bin,
ah
I
look
in
the
mirror
and
ask
myself
who
I
am,
ah
Schau
mich
an,
hörst
du
mich?
Look
at
me,
do
you
hear
me?
Ich
bin
die
Stimme,
die
immer
zu
dir
spricht
I
am
the
voice
that
always
speaks
to
you
Ich
weiß,
du
kannst
mich
nicht
seh'n
I
know
you
can't
see
me
Aber
ich
bin
bei
dir,
wo
ist
dein
Leben?
But
I
am
with
you,
where
is
your
life?
Ich
komm'
zurück
zu
dir
I'm
coming
back
to
you
Schau
mich
an,
hörst
du
mich?
Look
at
me,
do
you
hear
me?
Ich
bin
die
Stimme,
die
immer
zu
dir
spricht
I
am
the
voice
that
always
speaks
to
you
Ich
weiß,
du
kannst
mich
nicht
seh'n
I
know
you
can't
see
me
Aber
ich
bin
bei
dir,
wo
ist
dein
Leben?
But
I
am
with
you,
where
is
your
life?
Ich
komm'
zurück
zu
dir
I'm
coming
back
to
you
Na
dann
beeile
dich,
denn
der
Teufel
hat
mich
jetzt
im
Griff
Well
then
hurry
up,
because
the
devil
has
me
in
his
grip
now
Das
ist
kein
Leben,
das
ich
hier
besitz'
This
is
not
a
life
that
I
possess
Das
ist
ein
Ego,
der
sich
in
mir
durchkämpft
This
is
an
ego
fighting
its
way
through
me
Aggresivität,
die
ständig
in
mir
durchbrennt
Aggression
constantly
burning
inside
me
Ich
will
es
nicht
und
kann
es
auch
nicht
stoppen
I
don't
want
it
and
I
can't
stop
it
either
Dieses
Leben
ist
so
hart
This
life
is
so
hard
Da
draußen
kann
mich
gar
nichts
mehr
schocken,
ha
Out
there,
nothing
can
shock
me
anymore,
ha
Ich
hab'
mich
nicht
unter
Kontrolle
und
weiß
nicht
was
passiert
I'm
not
in
control
and
I
don't
know
what's
happening
Oben
der
Trass,
hat
sich
auf
den
Hass
fokussiert
The
trash
above
has
focused
on
hatred
Oh
mein
Gott,
wie
soll
ich
damit
umgehen?
Oh
my
God,
how
am
I
supposed
to
deal
with
this?
Ich
kann
doch
nicht
mein
Herz
rausnehmen,
umdrehen
I
can't
take
out
my
heart
and
turn
it
around
Mann
du
verstehst
es
nicht,
so
einfach
geht
es
nicht
Man,
you
don't
understand,
it's
not
that
simple
Er
hat
mich
voll
im
Griff,
es
ist
kein
Ausweg
mehr
in
Sicht
He
has
me
completely
in
his
grip,
there's
no
way
out
in
sight
Oder
doch?
Es
würde
ein'
Ausweg
geben
Or
is
there?
There
would
be
a
way
out
Was
er
dann
kostet?
Natürlich
mein
Leben
What
would
it
cost?
My
life,
of
course
Mann
scheiß
drauf,
ich
setze
dem
jetzt
ein'
Schluss
Man,
fuck
it,
I'm
putting
an
end
to
this
now
Schieb'
mir
diese
Knarre
in
den
Mund
und
gib'
mir
einen
I'm
shoving
this
gun
in
my
mouth
and
giving
myself
one
Schau
mich
an,
hörst
du
mich?
Look
at
me,
do
you
hear
me?
Ich
bin
die
Stimme,
die
immer
zu
dir
spricht
I
am
the
voice
that
always
speaks
to
you
Ich
weiß,
du
kannst
mich
nicht
seh'n
I
know
you
can't
see
me
Aber
ich
bin
bei
dir,
wo
ist
dein
Leben?
But
I
am
with
you,
where
is
your
life?
Ich
komm'
zurück
zu
dir
I'm
coming
back
to
you
Schau
mich
an,
hörst
du
mich?
Look
at
me,
do
you
hear
me?
Ich
bin
die
Stimme,
die
immer
zu
dir
spricht
I
am
the
voice
that
always
speaks
to
you
Ich
weiß,
du
kannst
mich
nicht
seh'n
I
know
you
can't
see
me
Aber
ich
bin
bei
dir,
wo
ist
dein
Leben?
But
I
am
with
you,
where
is
your
life?
Ich
komm'
zurück
zu
dir
I'm
coming
back
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.