Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loving
him
is
like
driving
a
new
Maserati
down
a
dead
end
street
Ihn
zu
lieben
ist,
wie
einen
neuen
Maserati
in
eine
Sackgasse
zu
fahren
Faster
than
the
wind
Schneller
als
der
Wind
Passionate
as
sin,
ended
so
suddenly
Leidenschaftlich
wie
Sünde,
endete
so
plötzlich
Loving
him
is
like
trying
to
change
your
mind
Ihn
zu
lieben
ist,
wie
zu
versuchen,
deine
Meinung
zu
ändern
Once
you're
already
flying
through
the
free
fall
Wenn
du
bereits
im
freien
Fall
fliegst
Like
the
colors
in
autumn
Wie
die
Farben
im
Herbst
So
bright
just
before
they
lose
it
all
So
leuchtend,
kurz
bevor
sie
alles
verlieren
Losing
him
was
blue
like
I've
never
known
Ihn
zu
verlieren
war
blau,
wie
ich
es
nie
gekannt
habe
Missing
him
was
dark
grey
all
alone
Ihn
zu
vermissen
war
dunkelgrau,
ganz
allein
Forgetting
him
was
like
trying
to
know
somebody
you've
never
met
Ihn
zu
vergessen
war,
wie
zu
versuchen,
jemanden
zu
kennen,
den
du
nie
getroffen
hast
But
loving
him
was
red
Aber
ihn
zu
lieben
war
rot
Loving
him
was
red
Ihn
zu
lieben
war
rot
Touching
him
is
like
realizing
all
you
ever
wanted
was
right
there
in
front
of
you
Ihn
zu
berühren
ist,
wie
zu
erkennen,
dass
alles,
was
du
je
wolltest,
direkt
vor
dir
war
Memorizing
him
was
as
easy
as
knowing
all
the
words
to
your
old
favorite
song
Mich
an
ihn
zu
erinnern,
war
so
einfach,
wie
alle
Worte
deines
alten
Lieblingsliedes
zu
kennen
Fighting
with
him
was
like
trying
to
solve
a
crossword
and
realizing
there's
no
right
answer
Mit
ihm
zu
streiten
war,
wie
zu
versuchen,
ein
Kreuzworträtsel
zu
lösen
und
zu
erkennen,
dass
es
keine
richtige
Antwort
gibt
Regretting
him
was
like
wishing
you
never
found
out
that
love
could
be
that
strong
Ihn
zu
bereuen
war,
wie
zu
wünschen,
du
hättest
nie
herausgefunden,
dass
Liebe
so
stark
sein
kann
Losing
him
was
blue
like
I'd
never
known
Ihn
zu
verlieren
war
blau,
wie
ich
es
nie
gekannt
hätte
Missing
him
was
dark
grey
all
alone
Ihn
zu
vermissen
war
dunkelgrau,
ganz
allein
Forgetting
him
was
like
trying
to
know
somebody
you've
never
met
Ihn
zu
vergessen
war,
wie
zu
versuchen,
jemanden
zu
kennen,
den
du
nie
getroffen
hast
But
loving
him
was
red
Aber
ihn
zu
lieben
war
rot
Oh
red
burning
red
Oh
rot,
brennendes
Rot
Remembering
him
comes
in
flashbacks
and
echoes
Die
Erinnerung
an
ihn
kommt
in
Rückblenden
und
Echos
Tell
myself
it's
time
now,
gotta
let
go
Ich
sage
mir,
es
ist
jetzt
Zeit,
loszulassen
But
moving
on
from
him
is
impossible
Aber
von
ihm
loszukommen
ist
unmöglich
When
I
still
see
it
all
in
my
head
Wenn
ich
noch
alles
in
meinem
Kopf
sehe
Burning
red!
Brennendes
Rot!
Loving
him
was
red!
Ihn
zu
lieben
war
rot!
Oh,
losing
him
was
blue
like
I'd
never
known
Oh,
ihn
zu
verlieren
war
blau,
wie
ich
es
nie
gekannt
hätte
Missing
him
was
dark
grey
all
alone
Ihn
zu
vermissen
war
dunkelgrau,
ganz
allein
Forgetting
him
was
like
trying
to
know
somebody
you've
never
met
Ihn
zu
vergessen
war,
wie
zu
versuchen,
jemanden
zu
kennen,
den
du
nie
getroffen
hast
Cause
loving
him
was
red
yeah
yeah
red
Denn
ihn
zu
lieben
war
rot,
ja,
ja,
rot
We're
burning
red
Wir
brennen
rot
And
that's
why
he's
spinning
round
in
my
head
Und
deshalb
dreht
er
sich
in
meinem
Kopf
Comes
back
to
me
burning
red
Kommt
zu
mir
zurück,
brennend
rot
Cause
love
was
like
driving
a
new
Maserati
down
a
dead
end
street
Denn
Liebe
war
wie
einen
neuen
Maserati
in
eine
Sackgasse
zu
fahren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Swift
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.