Rina Katahira - Darling Acoustic Guitar Mix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rina Katahira - Darling Acoustic Guitar Mix




Darling Acoustic Guitar Mix
Darling Acoustic Guitar Mix
無駄ねダーリン
It's no use, my love
わかってほしいだなんて
Wanting you to understand
言ったらもう後悔してる
Once spoken, I regret now
独りよがり
Selfish
伝わらないこの声
My words reach you not
閉ざしてしまう
You shut me out
君の言いなりで
At your every whim
怖くなるの
I am alone in fear
泣き出して
I'll start to cry
困らせても
And bother you
抱きしめて
Hold me
重なり合うたびに
With every embrace
擦り切れていくけど
We wear each other down
ダーリン
My love
わからないだなんて
Not understanding?
言うならもう終わりじゃない
If you must say that, our end is near
寂しがり
I'm lonely
叶いそうにない夢
My dreams seem impossible
閉ざしてしまうのはやだ
I don't want to be shut away
ねえ 曖昧な夜は
Hey, on this uncertain night
どこに いけばいいの
Where should I turn?
当たり前に声に出して
Speaking naturally
伝えていた頃の
In those days when I could convey
無垢な子供
An innocent child
ドアを開こう
Open the door
泣きじゃくっても
I may sob
当たり前に声に出して
But I'll speak openly
ありきたりな愛を交わすの
We'll exchange our ordinary love
助けて欲しいの
I need your help
君の言いなりで
At your every whim
怖くなるの
I am alone in fear
泣き出して
I'll start to cry
困らせても
And bother you
抱きしめてよ
Hold me, please
重なり合うたびに
With every embrace
擦り切れていくけど
We wear each other down
ダーリン
My love
俯いた ひそかな願いを
My downcast, secret wish
伝えたい
I want to tell you
伝わらなくても
Though it may not reach you
ねえ 曖昧な夜は
Hey, on this uncertain night
どこに いけばいいの
Where should I turn?





Writer(s): 渡辺拓也, 片平里菜


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.