Rina Katahira - ラブソング - Remastered Ver. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rina Katahira - ラブソング - Remastered Ver.




ラブソング - Remastered Ver.
Love Song - Remastered Ver.
どうしたそんなもんか
What's the matter with you, being like that?
項垂れていられるのも
You can only hang your head
今だけだ
For now.
思ったよりもずっと
You're much stronger than you think,
強いから厄介な
That's what makes you such
動物だ
A difficult beast.
ラブソングばかり独り歩きした
You've only been walking alone with love songs.
わたしはそんな甘い子じゃない
I'm not such a sweet girl.
次の電車に乗り換える間
Between the time it takes to change trains,
くたばれって吐き捨てて歩いた
I walked away, cursing and spitting.
そんな歌を聴いて
I listen to such songs,
何になるの助けて欲しい
What good do they do for me? I need help,
今更今からでいい
Now more than ever.
私たちはいつでも
We're always
あとの祭り
Playing catch-up.
ラブソングばかりひとりあるきした
You've only been walking alone with love songs.
世界はそんなあまいわけじゃない
The world isn't that sweet.
帰り道にゆられてる間
While drifting on the way back,
知らない人を知らないふりした
I pretended not to know a stranger.
イヤホンで耳を塞ぐ
I plug my ears with earphones,
みたくないのにちらつく
I don't want to see it, but it keeps flickering,
広がるイメージをはばむ
I obstruct the spreading image.
全部壊そう
I'll destroy it all.
ほんとのことは
The truth is,
どこに隠したの
Where have you hidden it?
ラブソングばかり
All love songs
独り占めした
You've kept them all for yourself.
世界はまだ愛をうたえない
The world can't sing of love yet.
最終電車に乗り継いだ
I boarded the last train.
わたしはそんな甘い子じゃない
I'm not such a sweet girl.
ラブソングばかりひとりあるきした
You've only been walking alone with love songs.
くたばれって吐き捨てて歩いた
I walked away, cursing and spitting.
くたばれって吐き捨てて歩いた
I walked away, cursing and spitting.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.