Rina Ketty - Fermons La Porte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rina Ketty - Fermons La Porte




Fermons la porte
Закрываем дверь
-1-
-1-
Il pleut tristement sur la plaine
На равнине печально льет дождь
Sous le ciel gris plein de regrets
Под серым небом, полным сожалений
Le manteau noir du désespoir
Черная мантия отчаяния
Met de la nuit dans le soir
Переносит ночь в ночь
Le vent qui pleure et se déchaîne
Ветер, который плачет и рвется
A déjà poussé nos volets
Уже раздвинули наши ставни
Laissons ailleurs la nuit, la peur,
Оставим в другом месте ночь, страх,
Si tu veux m'ouvrir ton coeur.
Если ты хочешь открыть мне свое сердце.
Refrain
Припев
Fermons notre porte
Закрываем двери
Restons tous les deux
Давайте останемся вдвоем
Déjà le soir apporte
Уже к вечеру приносит
Du rêve en tes yeux
Мечта в твоих глазах
Fermons notre porte
Закрываем двери
L'amour est chez nous
Любовь у нас дома
De peur qu'on nous l'emporte
Чтобы нас не забрали.
Fermons tout.
Давайте закроем все.
-2-
-2-
Le vieux clocher tinte en sourdine
Старая колокольня приглушенно звенит
Écho dispersé par le vent
Эхо, рассеиваемое ветром
Tout est passé, triste et lassé
Все прошло, грустно и устало
Le soir a tout effacé
Вечер все стер.
De grands oiseaux noirs s'acheminent
Летят большие черные птицы
Vers un horizon décevant
К разочаровывающему горизонту
Fuyons les jours frileux et lourds
Давайте убежим от холодных и тяжелых дней
Et pour nous aimer toujours.
И чтобы мы всегда любили друг друга.
Refrain
Припев
Fermons notre porte
Закрываем двери
Restons tous les deux
Давайте останемся вдвоем
Déjà le soir apporte
Уже к вечеру приносит
Du rêve en tes yeux
Мечта в твоих глазах
[Fermons notre porte
[Давайте закроем нашу дверь
L'amour est chez nous
Любовь у нас дома
De peur qu'on nous l'emporte
Чтобы нас не забрали.
Fermons tout.] [bis]
Давайте закроем все.] [бис]






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.