Rina Ketty - La maison sur la colline - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rina Ketty - La maison sur la colline




La maison sur la colline
Дом на холме
À l'heure les oiseaux s'endorment
В час, когда птицы засыпают,
Quand la colline s'assombrit
Когда холм темнеет,
Quand les peupliers ont les formes
Когда тополя принимают формы
D'immenses fantômes tout gris
Огромных серых призраков,
Là-haut s'éveille une lumière
Там, наверху, загорается свет,
Qui vient rayonner dans mon coeur
Который излучается в мое сердце,
Et mon étoile la plus chère
И моя самая дорогая звезда
Est le phare de mon bonheur.
Это маяк моего счастья.
Tout là-haut sur la colline
Там, наверху, на холме,
À l'heure le jour décline
В час, когда день угасает,
Je connais une maison
Я знаю дом,
Qui s'allume à l'horizon
Который зажигается на горизонте.
Je vais la revoir toujours
Я буду навещать его всегда,
C'est que m'attend, fidèle,
Именно там меня ждет, верный,
Un coeur ardent qui m'appelle
Пылкое сердце, которое зовет меня.
Tout là-haut sur la colline
Там, наверху, на холме,
À l'heure le jour décline
В час, когда день угасает,
Je vais retrouver l'amour.
Я снова обрету любовь.
-2-
-2-
Une ombre m'attend sur la porte
Тень ждет меня у двери,
En me disant des mots très doux
Говоря мне очень нежные слова.
Pour que le vent ne les emporte
Чтобы ветер их не унес,
Nous fermons vite le verrou.
Мы быстро закрываем засов.
Bientôt l'amour chante en sourdine
Вскоре любовь тихонько напевает
Un air de plus en plus câlin
Все более ласковую мелодию,
Et la maison sur la colline
И дом на холме
Dans le soir doucement s'éteint.
В вечерней тишине мягко гаснет.
Tout là-haut sur la colline
Там, наверху, на холме,
À l'heure le jour décline
В час, когда день угасает,
Je connais une maison
Я знаю дом,
Qui s'éteint à l'horizon
Который гаснет на горизонте.
Je vais la revoir toujours
Я буду навещать его всегда.





Writer(s): franck joris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.