Rina Ketty - Printemps et Beaux Jours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rina Ketty - Printemps et Beaux Jours




Printemps et Beaux Jours
Весна и прекрасные дни
Les tendres couleurs des premiers bouquets
Нежные цвета первых букетов
Garnissent les corsages
Украшают корсажи,
La brise d'avril autour des bosquets
Апрельский ветерок вокруг рощ
Caresse bien des visages
Ласкает лица.
Dans tous les faubourgs, filles et garçons
Во всех пригородах, девушки и парни
Mettent leur cœur dans des chansons
Вкладывают свои сердца в песни.
Un flot de soleil répand la gaieté
Поток солнечного света распространяет радость,
Partout on entend chanter
Отовсюду слышны песни.
C'est le printemps et les beaux jours
Это весна и прекрасные дни,
Profitons-en car ils sont courts
Давайте наслаждаться ими, ведь они так коротки.
Quand le soleil sourit aux fleurs
Когда солнце улыбается цветам,
C'est pour charmer les cœurs
Оно очаровывает сердца.
A nous les baisers, les refrains
Нам - поцелуи, припевы,
Aimons-nous, qu'importe demain!
Будем любить друг друга, не думая о завтрашнем дне!
C'est le printemps et les beaux jours
Это весна и прекрасные дни,
Profitons de l'amour
Давайте наслаждаться любовью.
Gentille brunette aux cheveux bouclés
Милый брюнет с вьющимися волосами,
Sois belle mais sois tendre
Будь красивым, но будь и нежным.
Quand un beau garçon demande un baiser
Когда красивый парень просит поцелуя,
Ne lui dis jamais d'attendre
Никогда не заставляй его ждать.
Si ton cœur languit c'est par le désir
Если твое сердце томится желанием,
Alors ne le fais pas souffrir
Тогда не заставляй его страдать.
Ta joue se colore avec émotion
Твои щеки краснеют от волнения,
N'en cherche plus la raison
Не ищи этому другой причины.
C'est le printemps et les beaux jours
Это весна и прекрасные дни,
Profitons-en car ils sont courts
Давайте наслаждаться ими, ведь они так коротки.
Quand le soleil sourit aux fleurs
Когда солнце улыбается цветам,
C'est pour charmer les cœurs
Оно очаровывает сердца.
A nous les baisers, les refrains
Нам - поцелуи, припевы,
Aimons-nous, qu'importe demain!
Будем любить друг друга, не думая о завтрашнем дне!
C'est le printemps et les beaux jours
Это весна и прекрасные дни,
Profitons de l'amour
Давайте наслаждаться любовью.
Quand on a vingt ans, parler d'avenir
Когда тебе двадцать лет, говорить о будущем -
C'est mépriser les roses
Значит презирать розы.
Ce mot sérieux gâche le plaisir
Это серьезное слово портит удовольствие
Et rend quelquefois morose
И делает нас иногда мрачными.
L'amour, la gaieté, c'est tout le présent
Любовь, веселье - это все настоящее,
Qui seul doit compter à vingt ans
Что должно иметь значение в двадцать лет.
La gaieté, l'amour, c'est tout le printemps
Веселье, любовь - это и есть весна.
Allons, vite! Il nous attend
Давай же, скорее! Она ждет нас.
C'est le printemps et les beaux jours
Это весна и прекрасные дни,
Profitons de l'amour
Давайте наслаждаться любовью.





Writer(s): Chanty, J. Vaissade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.