Rina Ketty - Sombreros et mantilles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rina Ketty - Sombreros et mantilles




Sombreros et mantilles
Sombreros and Mantillas
Je revois les grands sombreros et les mantilles
I see again the great sombreros and the mantillas
J'entends les airs de fandangos et séguedilles
I hear the tunes of fandangos and seguedillas
Que chantent les señoritas si brunes
Sung by the dark-haired señoritas
Quand luit, sur la Plaza, la lune
When the moon shines over the Plaza
Je revois, dans un boléro sous la charmille
I see again, in a bolero under the arbour
Des "Carmen" et des "Figaro" dont les yeux brillent
Some "Carmens" and "Figaros" with sparkling eyes
Je sens revivre dans mon cœur en dépit des montagnes
I feel it revive in my heart, despite the mountains
Un souvenir charmeur, ardent comme une fleur d'Espagne
A charming memory, fiery like a Spanish flower
J'ai vu toute l'Andalousie
I saw the whole of Andalusia
Berceau de poésie et d'amour
Cradle of poetry and love
J'ai vu à Séville, à Grenade
I saw in Seville, in Granada
Donner la sérénade sous les tours
Giving serenades beneath the towers
J'ai quitté le pays de la guitare
I left the land of the guitar
Mais son doux souvenir, en mon âme s'égare
But its sweet memory lingers in my soul
Dans un songe, souvent, tandis que mon cœur bat
In a dream, often, while my heart beats
Il me semble entendre tout bas
I seem to hear a song that comes from there
Une chanson qui vient de là-bas
A song that comes from there
Je revois les grands sombreros et les mantilles
I see again the great sombreros and the mantillas
J'entends les airs de fandangos et séguedilles
I hear the tunes of fandangos and seguedillas
Que chantent les señoritas si brunes
Sung by the dark-haired señoritas
Quand luit, sur la Plaza, la lune
When the moon shines over the Plaza
Je revois, dans un boléro sous les charmilles
I see again, in a bolero under the arbour
Des "Carmen" et des "Figaro" dont les yeux brillent
Some "Carmens" and "Figaros" with sparkling eyes
Je sens revivre dans mon cœur en dépit des montagnes
I feel it revive in my heart, despite the mountains
Un souvenir charmeur, ardent comme une fleur d'Espagne
A charming memory, fiery like a Spanish flower





Writer(s): Jean Vaissade, Chanty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.