Rina Ketty - Sérénade sans espoir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rina Ketty - Sérénade sans espoir




Sérénade sans espoir
Serenade Without Hope
Sérénade sans espoir
Serenade Without Hope
-1-
-1-
Chaque soir tendrement
Every night, tenderly
J'entends chanter sous ma fenêtre
I hear you sing under my window
Chaque soir un amant
Every night, a lover
Revient vers moi pour m'émouvoir.
Comes back to me to stir my emotions.
Si si si ce n'est qu'une sérénade
Yes, yes, yes, it's just a serenade
Si si si sérénade sans espoir.
Yes, yes, yes, a serenade without hope.
-2-
-2-
Dans le noir je l'entends
In the darkness, I hear you
Chanter pour moi de tout son être
Singing for me with all your heart
Mais hélas dans mon coeur
But alas, in my heart
Et dans ma maison il fait noir.
And in my house, it's dark.
Si si si ce n'est qu'une sérénade
Yes, yes, yes, it's just a serenade
Si si si sérénade sans espoir.
Yes, yes, yes, a serenade without hope.
Il a cru qu'autrefois je l'aimais
He thinks that once I loved him
Il veut le croire encore
He wants to believe it still
Mais mon coeur s'est fermé à jamais
But my heart has closed forever
C'est en vain qu'il m'implore.
It's in vain that he implores me.
-3-
-3-
Chaque soir tristement
Every night, sadly
Il vient chanter sous ma fenêtre
He comes to sing under my window
Chaque soir il s'en va
Every night he goes away
Sans m'attendrir et sans me voir.
Without moving me and without seeing me.
Si si si ce n'est qu'une sérénade
Yes, yes, yes, it's just a serenade
Si si si sérénade sans espoir.
Yes, yes, yes, a serenade without hope.
Ah ah ah ...
Ah, ah, ah ...





Writer(s): Henry Hallifax


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.