Paroles et traduction Rina Ketty - Tout s'efface
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout s'efface
Всё исчезает
Tout
s'efface
Всё
исчезает,
Lorsque
tu
m'enlaces
Когда
ты
меня
обнимаешь.
Il
ne
reste
rien
Не
остаётся
ничего,
Que
ton
cœur
près
du
mien
Кроме
твоего
сердца
рядом
с
моим.
Plus
d'alarme
Больше
нет
тревоги,
Plus
de
sottes
larmes
Больше
нет
глупых
слёз.
Pour
les
apaiser
Чтобы
их
успокоить,
Il
suffit
d'un
baiser
Достаточно
одного
поцелуя.
Alors
je
crois
bien
Тогда
я
верю,
Que
tous
mes
ennuis
Что
все
мои
печали
Je
les
ai
rêvés
dans
la
nuit
Мне
приснились
ночью.
Tout
s'efface
Всё
исчезает,
Lorsque
tu
m'enlaces
Когда
ты
меня
обнимаешь.
Il
ne
reste
rien
Не
остаётся
ничего,
Que
ton
cœur
près
du
mien
Кроме
твоего
сердца
рядом
с
моим.
Sans
savoir
pourquoi
Не
знаю
почему,
Certains
jours
je
doute
de
toi
В
некоторые
дни
я
сомневаюсь
в
тебе.
Quand
tu
n'es
pas
là
Когда
тебя
нет
рядом,
Près
de
moi,
d'obscures
pensées
Со
мной,
темные
мысли,
Parfois
insensées
Порой
безумные,
Font
naître
l'angoisse
au
fond
de
mon
coeur
Рождают
тревогу
в
глубине
моего
сердца.
Je
peux
te
le
dire
Я
могу
тебе
сказать,
Chéri,
j'ai
peur
Любимый,
мне
страшно.
J'ai
peur
que
l'amour
Я
боюсь,
что
любовь
En
toi
ne
reste
pas
toujours
В
тебе
не
останется
навсегда
Avec
sa
foi
des
premiers
jours
С
верой
первых
дней.
Mais
ces
idées
folles
Но
эти
безумные
мысли
Bien
vite
s'envolent
Быстро
улетают,
Dès
que
je
te
vois
de
retour
Как
только
я
вижу
тебя
снова.
Les
premiers
serments
Первые
клятвы,
Que
tu
me
faisais
tendrement
Которые
ты
мне
нежно
давал,
Je
me
les
rappelle
souvent
Я
часто
их
вспоминаю.
Tu
disais:
"Je
t'aime"
Ты
говорил:
"Я
люблю
тебя"
D'un
amour
suprême
Высшей
любовью,
Petit
court
poème
Маленькое
короткое
стихотворение,
Pour
me
charmer
Чтобы
очаровать
меня.
Aujourd'hui
je
ne
l'entends
plus
jamais
Сегодня
я
больше
этого
не
слышу.
Ton
esprit
parfois
Твои
мысли
порой
Semble
rêver
d'un
autre
émoi
Кажутся,
мечтают
о
другом
волнении.
A
quoi
penses-tu?
О
чём
ты
думаешь?
Mais
sans
rien
me
dire
Но
ничего
не
говоря,
Tu
te
mets
à
rire
Ты
начинаешь
смеяться,
En
m'attirant
bien
près
de
toi
Притягивая
меня
ближе
к
себе.
Tout
s'efface
Всё
исчезает,
Lorsque
tu
m'enlaces
Когда
ты
меня
обнимаешь.
Il
ne
reste
rien
Не
остаётся
ничего,
Que
ton
cœur
près
du
mien
Кроме
твоего
сердца
рядом
с
моим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Depoisier, Jean Vaissade, Vaissade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.