Rina Sawayama - Cherry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rina Sawayama - Cherry




Hello, can I speak to...
Здравствуйте, могу я с вами поговорить?..
Oh, never mind
О, не бери в голову
So won't you? Will you be my cherry?
Так не хочешь ли ты? Будешь ли ты моей вишенкой?
So come on talk to me, talk to me
Так что давай, поговори со мной, поговори со мной
Will you, will you be mine?
Будешь ли ты, будешь ли ты моей?
One, two, three, let's go
Раз, два, три, поехали
Down the subway, you looked my way
Спускаясь в метро, ты посмотрела в мою сторону
With your girl gaze, with your girl gaze
Своим девичьим взглядом, своим девичьим взглядом
That was the day everything changed
В тот день все изменилось
Couldn't stay the same
Не мог оставаться прежним
Now it's Tuesday and I'm thinking
Сейчас вторник, и я думаю
'Bout to tuck in, 'bout to tuck in
Собираюсь уложиться, собираюсь уложиться
Telling myself that it's cheating
Говорю себе, что это обман
But it's something else
Но это что-то другое
Even though I'm satisfied
Даже несмотря на то, что я удовлетворен
I lead my life within a lie
Я веду свою жизнь во лжи
Holding onto feelings
Цепляясь за чувства
I'm not used to feeling
Я не привык чувствовать
'Cause, oh, they make me feel alive
Потому что, о, они заставляют меня чувствовать себя живой
When they tell you that you've got to stay the same
Когда они говорят тебе, что ты должен оставаться прежним
Even though you're not yourself
Даже если ты сам на себя не похож
And you've got somebody else
И у тебя есть кто-то еще
When they tell you that you've got yourself to blame
Когда они говорят тебе, что ты сам виноват
Even though it's not your fault
Даже если это не твоя вина
But your heart just wants to know, know
Но твое сердце просто хочет знать, знать
Down the subway, you looked my way
Спускаясь в метро, ты посмотрела в мою сторону
With your girl gaze, with your girl gaze
Своим девичьим взглядом, своим девичьим взглядом
That was the day everything changed
В тот день все изменилось
Now it's something else
Теперь это что-то другое
Even though I'm satisfied
Даже несмотря на то, что я удовлетворен
I lead my life within a lie
Я веду свою жизнь во лжи
Holding onto feelings
Цепляясь за чувства
I'm not used to feeling
Я не привык чувствовать
'Cause, oh, they make me feel alive
Потому что, о, они заставляют меня чувствовать себя живой
So won't you? Will you be my cherry?
Так не хочешь ли ты? Будешь ли ты моей вишенкой?
So come on, talk to me, talk to me
Так что давай, поговори со мной, поговори со мной
Will you, will you be mine?
Будешь ли ты, будешь ли ты моей?
I see you watching me, will you be mine baby?
Я вижу, ты наблюдаешь за мной, будешь ли ты моей, детка?
Will I be your cherry?
Буду ли я твоей вишенкой?
So come on, talk to me, talk to me
Так что давай, поговори со мной, поговори со мной
Will you, will you be mine?
Будешь ли ты, будешь ли ты моей?
With one look you take me back to everything I used to be
Одним взглядом ты возвращаешь меня ко всему, чем я был раньше.
When everyone was 17 with no ID, no ID
Когда всем было по 17 лет и у них не было ни документов, ни удостоверений личности
Love no one and love myself
Никого не люблю и люблю себя
It's not that us is guaranteed
Дело не в том, что нам это гарантировано
'Cause inside I'm still the same me with no ID, no ID
Потому что внутри я все тот же я, без удостоверения личности, без удостоверения личности
Won't you be my cherry now?
Не хочешь ли ты теперь стать моей вишенкой?
Even though I'm satisfied
Даже несмотря на то, что я удовлетворен
I lead my life within a lie
Я веду свою жизнь во лжи
Holding onto feelings
Цепляясь за чувства
I'm not used to feeling
Я не привык чувствовать
'Cause, oh, they make me feel alive
Потому что, о, они заставляют меня чувствовать себя живой
Even though I'm satisfied
Даже несмотря на то, что я удовлетворен
I lead my life within a lie
Я веду свою жизнь во лжи
Holding onto feelings
Цепляясь за чувства
I'm not used to feeling
Я не привык чувствовать
'Cause, oh, they make me feel alive
Потому что, о, они заставляют меня чувствовать себя живой
So won't you? Will you be my cherry?
Так не хочешь ли ты? Будешь ли ты моей вишенкой?
So come on, talk to me, talk to me
Так что давай, поговори со мной, поговори со мной
Will you, will you be mine?
Будешь ли ты, будешь ли ты моей?
I see you watching me, watching me
Я вижу, как ты наблюдаешь за мной, наблюдаешь за мной
Will I be your cherry?
Буду ли я твоей вишенкой?
So come on, talk to me, talk to me
Так что давай, поговори со мной, поговори со мной
Will you, will you be mine?
Будешь ли ты, будешь ли ты моей?
I see you watching me, watching me
Я вижу, как ты наблюдаешь за мной, наблюдаешь за мной





Writer(s): Justin Tailor, Rina Sawayama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.