Paroles et traduction Rina Sawayama - Minor Feelings
How
am
I
supposed
to
feel
Как
я
должен
себя
чувствовать
When
you're
telling
me
that
nothing
in
my
life
is
real?
Когда
ты
говоришь
мне,
что
ничто
в
моей
жизни
не
реально?
When
you
throw
your
words
and
hide
behind
a
plastic
shield
Когда
ты
бросаешь
свои
слова
и
прячешься
за
пластиковым
щитом
I
just
sit
and
smile
Я
просто
сижу
и
улыбаюсь
Writing
my
own
fairy
tales
Пишу
свои
собственные
сказки
Building
forts
between
the
sofa
and
the
windowsill
Строим
крепости
между
диваном
и
подоконником
Dreaming
of
the
day
I'm
tall
enough
to
save
myself
Мечтая
о
том
дне,
когда
я
стану
достаточно
высоким,
чтобы
спасти
себя
But
I
was
just
a
child
Но
я
был
всего
лишь
ребенком
What
it
takes
to
recognize
emotions
that
I
try
to
hide
Что
нужно,
чтобы
распознать
эмоции,
которые
я
пытаюсь
скрыть
The
more
I
keep
them
all
inside,
the
more
they
bury
me
alive
Чем
больше
я
держу
их
всех
внутри,
тем
больше
они
хоронят
меня
заживо
All
my
life,
I've
felt
out
of
place
Всю
свою
жизнь
я
чувствовал
себя
не
в
своей
тарелке
All
my
life,
I've
been
saving
face
Всю
свою
жизнь
я
сохранял
лицо
Well,
all
these
minor
feelings
Ну,
все
эти
незначительные
чувства
Are
majorly
breaking
me
down
(breaking
me
down)
Ты
в
значительной
степени
ломаешь
меня
(ломаешь
меня)
All
my
life,
you
took
me
for
a
fool
Всю
мою
жизнь
ты
держал
меня
за
дурака
All
my
life,
you
told
me
what
to
do
Всю
мою
жизнь
ты
говорил
мне,
что
делать
All
these
minor
feelings
Все
эти
незначительные
чувства
Are
majorly
getting
to
me
now
Сейчас
они
в
значительной
степени
достают
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rina Sawayama, Lauren Aquilina, Vic Jamieson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.