Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nóis
vem
pesado
como
Rei
Momo
(Rei
Momo)
We
come
in
heavy
like
King
Momo
(King
Momo)
Os
pé
de
breque
vive
dando
pala
(dando
pala)
The
break-dancers
are
always
giving
it
their
all
(giving
it
their
all)
Na
comissão
de
frente,
fico
como?
(fico
como?)
In
the
front
commission,
how
do
I
look?
(how
do
I
look?)
Sambo
na
cara
tipo
Mestre
Salah
(Mestre
Salah)
I'm
dancing
in
your
face
like
Master
Salah
(Master
Salah)
Ponta
de
Lança
é
meu
bloco
(Wow)
Ponta
de
Lança
is
my
block
(Wow)
Só
entra
nele
quem
tem
aval
(Skrrr)
Only
those
who
have
approval
get
in
(Skrrr)
Não
devo
nada,
dá
meu
copo
(Prrr)
I
don't
owe
anything,
give
me
my
cup
(Prrr)
Pra
nós
o
ano
todo
tem
carnaval
For
us,
every
day
is
carnival
Não
quero
buchicho,
não
quero
cochichar
I
don't
want
gossip,
I
don't
want
whispering
Se
tem
fumaça
nessa
xícara,
puxe
o
chá
If
there's
smoke
in
this
cup,
drink
the
tea
Se
eu
tiver
com
grana
no
brechó
eu
vou
querer
roupa
If
I
have
money
at
the
thrift
store,
I'm
gonna
want
clothes
Dizem
que
a
música
é
um
remédio,
eu
vou
querer
dopar
They
say
music
is
medicine,
I'm
gonna
want
to
dope
up
Tá
tudo
no
controle,
pra
ninguém
me
controlar
Everything's
under
control,
so
no
one
can
control
me
Original
e
marginal,
então
nem
vem
trollar
Original
and
marginal,
so
don't
even
try
to
troll
A
pampa
nessa
rampa,
guardei,
fechei
na
tampa
The
grass
on
this
ramp,
I
saved
it,
closed
it
in
the
lid
O
trap,
o
rap,
o
samba,
deu
isso
aqui,
olá
The
trap,
the
rap,
the
samba,
that's
what
this
is,
hello
Nóis
vem
pesado
como
Rei
Momo
(Rei
Momo)
We
come
in
heavy
like
King
Momo
(King
Momo)
Os
pé
de
breque
vive
dando
pala
(dando
pala)
The
break-dancers
are
always
giving
it
their
all
(giving
it
their
all)
Na
comissão
de
frente,
fico
como?
(fico
como?)
In
the
front
commission,
how
do
I
look?
(how
do
I
look?)
Sambo
na
cara
tipo
Mestre
Salah
(Mestre
Salah)
I'm
dancing
in
your
face
like
Master
Salah
(Master
Salah)
Ponta
de
Lança
é
meu
bloco
(Wow)
Ponta
de
Lança
is
my
block
(Wow)
Só
entra
nele
quem
tem
aval
(Skrrr)
Only
those
who
have
approval
get
in
(Skrrr)
Não
devo
nada,
dá
meu
copo
(Prrr)
I
don't
owe
anything,
give
me
my
cup
(Prrr)
Pra
nós
o
ano
todo
tem
carnaval
For
us,
every
day
is
carnival
Os
kit
louco
no
corpo
The
crazy
kits
in
the
body
A
lupa
louca
na
cara
The
crazy
magnifying
glass
on
the
face
Loucura
tipo
um
hospício
Madness
like
an
asylum
O
meu
ofício
não
para
My
craft
doesn't
stop
No
estúdio
fico
mais
alto
In
the
studio,
I
feel
taller
Me
sinto
em
Guadalajara
I
feel
like
I'm
in
Guadalajara
A
coisa
fica
mais
preta
Things
get
darker
Eu
sei
que
a
regra
é
clara
I
know
the
rule
is
clear
Nossa
palavra
é
munição,
nossa
voz
fuzis
Our
word
is
ammunition,
our
voice
is
rifles
Sem
moderação,
jão,
informação
use
Without
moderation,
bro,
use
information
Sirenes
e
giroflex,
na
cara
preta
luzes
Sirens
and
flashing
lights,
lights
on
black
faces
Sugiro,
cuidado
com
os
vampiros,
cruzes
I
suggest,
beware
of
vampires,
crosses
Nóis
vem
pesado
como
Rei
Momo
(Rei
Momo)
We
come
in
heavy
like
King
Momo
(King
Momo)
Os
pé
de
breque
vive
dando
pala
(dando
pala)
The
break-dancers
are
always
giving
it
their
all
(giving
it
their
all)
Na
comissão
de
frente,
fico
como?
(fico
como?)
In
the
front
commission,
how
do
I
look?
(how
do
I
look?)
Sambo
na
cara
tipo
Mestre
Salah
(Mestre
Salah)
I'm
dancing
in
your
face
like
Master
Salah
(Master
Salah)
Ponta
de
Lança
é
meu
bloco
(Wow)
Ponta
de
Lança
is
my
block
(Wow)
Só
entra
nele
quem
tem
aval
(Skrrr)
Only
those
who
have
approval
get
in
(Skrrr)
Não
devo
nada,
dá
meu
copo
(Prrr)
I
don't
owe
anything,
give
me
my
cup
(Prrr)
Pra
nós
o
ano
todo
tem
carnaval
For
us,
every
day
is
carnival
Não
vamos
se
acuar
We're
not
going
to
hide
Avoar
que
nem
passarim
To
fly
like
a
bird
Tô
na
rua
com
os
camaradas
I'm
on
the
street
with
my
comrades
Não
é
só
pelos
camarim
It's
not
just
for
the
dressing
rooms
Assim
que
a
vida
ensina
That's
how
life
teaches
No
ritmo
de
um
tamborim
To
the
rhythm
of
a
tambourine
Neguim
com
os
zóio
de
china,
só
faltou
falar
mandarim
Black
guy
with
Chinese
eyes,
all
he
needed
was
to
speak
Mandarin
Vem
"ni"
mim,
vem
"ni"
mim,
a
dama
diz
que
eu
sou
chique
Come
to
me,
come
to
me,
the
lady
says
I'm
chic
Quando
menor
era
Curumim,
hoje
eu
sou
um
cacique
When
I
was
younger
I
was
a
Curumim,
today
I
am
a
chief
Afro
Rap
trafique,
conteúdo
explícito
Afro
Rap
traffic,
explicit
content
Se
a
liberdade
é
contra
a
lei,
meu
conteúdo
é
ilícito
If
freedom
is
against
the
law,
my
content
is
illicit
Hahahaha,
aí,
aí
Hahahaha,
there,
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rincón Sapiência
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.