Paroles et traduction Rincon Sapiência feat. Rael - Me Nota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Read,
read,
read,
read,
read,
read,
read
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Read,
read,
read,
read,
read,
read,
read
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Read,
read,
read,
read,
read,
read,
read
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Read,
read,
read,
read,
read,
read,
read
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Read,
read,
read,
read,
read,
read,
read
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Read,
read,
read,
read,
read,
read,
read
Calor
em
alto
nível
a
dança
é
o
lance
The
heat
is
on
high,
dancing
is
the
move
Se
quer
tornar
possível
o
plano,
então
dance
If
you
want
to
make
the
plan
possible,
then
dance
O
sinal
tá
verde,
a
pista
é
a
chance
The
light
is
green,
the
dance
floor
is
the
chance
Na
multidão
espero
que
meu
olho
te
alcance
I
hope
my
eyes
reach
you
in
the
crowd
O
flerte
é
a
flecha,
olhares
em
troca
Flirtation
is
the
arrow,
exchanging
glances
O
clima
nos
ares,
olhares
não
choca
The
mood
is
in
the
air,
eyes
don't
clash
O
clima
é
tão
louco,
corpo
desloca
The
atmosphere
is
so
crazy,
bodies
move
O
som
que
não
dança
no
baile
nem
toca
The
sound
that
doesn't
dance
doesn't
even
play
in
the
party
Por
isso
eu
sou
grato
That's
why
I'm
grateful
A
melhor
roupa
caber
no
deidrato
The
best
clothes
to
fit
in
the
dehydrated
Na
pista
a
gente
dança
só
falta
um
contrato
On
the
dance
floor
we
dance,
all
that's
missing
is
a
contract
Nosso
corpo
junto
espero
um
retrato
I
hope
for
a
portrait
of
our
bodies
together
Sonhar
não
é
um
fato
Dreaming
is
not
a
fact
É
tão
chato,
fora
só
o
fora
It's
so
boring,
outside
is
just
outside
Eu
tento
ser
sensato
I
try
to
be
sensible
Mas
quando
eu
não
danço
eu
sou
um
bicho
do
mato
But
when
I
don't
dance
I'm
a
wild
animal
Sem
ritmo
é
nítido
eu
sou
um
tímido
nato
Without
rhythm
it's
clear
I'm
a
born
shy
guy
A
dança
é
meu
ato,
oh
Dance
is
my
act,
oh
Porque
você
não
me
mata
Why
don't
you
kill
me
Quero
te
chamar
pra
dançar
I
want
to
ask
you
to
dance
Quando
nosso
olhar
se
encontra
When
our
eyes
meet
Quero
te
chamar
pra
dançar
I
want
to
ask
you
to
dance
Vendo
seu
corpo
remexer
Seeing
your
body
move
Quero
te
chamar
pra
dançar
I
want
to
ask
you
to
dance
Fica
difícil
não
lhe
ver
It's
hard
not
to
see
you
Sem
se
apaixonar
Without
falling
in
love
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Read,
read,
read,
read,
read,
read,
read
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Read,
read,
read,
read,
read,
read,
read
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Read,
read,
read,
read,
read,
read,
read
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Read,
read,
read,
read,
read,
read,
read
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Read,
read,
read,
read,
read,
read,
read
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Read,
read,
read,
read,
read,
read,
read
Conexão
e
dança,
o
meu
artificio
Connection
and
dance,
my
artifice
Chamar
pras
ideia
é
tudo
mais
difícil
Calling
for
ideas
is
all
the
more
difficult
Rasante
mais
alto
wow
cara
no
chão
Highest
level
wow
man
on
the
floor
Eu
sinto
a
sensação
da
beira
do
precipício
I
feel
the
sensation
of
the
edge
of
the
precipice
Um
início
pra
mudar
meus
meios
A
beginning
to
change
my
ways
Evitando
um
fim
cheio
de
receios
Avoiding
an
ending
full
of
fears
Danças,
sabores,
tambores,
recheios
Dances,
flavors,
drums,
fillings
Com
ela
o
tempo
congela
no
baile
cheio
With
her,
time
freezes
in
the
crowded
dance
E
eu,
tô
querendo
você
And
I,
I'm
wanting
you
Se
você
me
notar
If
you
notice
me
Eu
preciso
dizer
e
meu
corpo
falar
a,a,a
I
need
to
say
and
my
body
to
speak,
a,a,a
Eu,
eu
tô
querendo
você
I,
I'm
wanting
you
Se
você
me
notar,
ê
If
you
notice
me,
hey
Porque
você
não
me
mata
Why
don't
you
kill
me
Quero
te
chamar
pra
dançar
I
want
to
ask
you
to
dance
Quando
nosso
olhar
se
encontra
When
our
eyes
meet
Quero
te
chamar
pra
dançar
I
want
to
ask
you
to
dance
Vendo
seu
corpo
remexer
Seeing
your
body
move
Quero
te
chamar
pra
dançar
I
want
to
ask
you
to
dance
Fica
difícil
não
lhe
ver
It's
hard
not
to
see
you
Sem
se
apaixonar
Without
falling
in
love
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Read,
read,
read,
read,
read,
read,
read
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Read,
read,
read,
read,
read,
read,
read
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Read,
read,
read,
read,
read,
read,
read
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Read,
read,
read,
read,
read,
read,
read
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Read,
read,
read,
read,
read,
read,
read
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Read,
read,
read,
read,
read,
read,
read
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rincón Sapiência
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.