Rincon Sapiência - Afro Rep - traduction des paroles en allemand

Afro Rep - Rincon Sapiênciatraduction en allemand




Afro Rep
Afro Rep
Água mole, mole, pedra dura, dura
Weiches Wasser, weiches, harter Stein, harter
Quando bate fura, se vai pro debate
Wenn es trifft, durchbohrt es, wenn es zur Debatte kommt
Quero minha carteira gorda, gorda, gorda
Ich will mein Portemonnaie dick, dick, dick
A gordura boa, como abacate
Das gute Fett, wie Avocado
Pega a visão, lição
Schnapp die Vision, Lektion
Nossa abolição é nosso combate
Unsere Abschaffung ist unser Kampf
Cachorro bravo fica quieto quieto
Wütender Hund bleibt still, still
O cachorro manso late, late, late
Der zahme Hund bellt, bellt, bellt
Chave, chave, chave, chave, chave
Schlüssel, Schlüssel, Schlüssel, Schlüssel, Schlüssel
Tamo abrindo porta com alicate
Wir öffnen Türen nur mit der Zange
Zica memo, nois é batuquero
Echt krass, wir sind Trommler
O navio negreiro não era iate
Das Sklavenschiff war keine Yacht
Seja mansão, pensão
Sei es Villa, Pension
Nossa oração toca na boate
Unser Gebet spielt im Nachtclub
O orgulho preto no cativeiro
Der schwarze Stolz ist in Gefangenschaft
Vou fazer dinheiro pra fazer resgate
Ich werde Geld machen, um ihn freizukaufen
Música é um condomínio
Musik ist eine Wohnanlage
Nesse edifício eu sou residente
In diesem Gebäude bin ich Bewohner
Acolhido, eu sou escolhido
Willkommen geheißen, ich bin auserwählt
É bem diferente desse presidente
Das ist ganz anders als dieser Präsident
Troco tiros como bangue-bangue
Ich wechsle Schüsse wie Peng-Peng
Tipo gang bang tão fudendo a gente
Wie ein Gangbang ficken sie uns
Faço verso e dando sangue
Ich mache Verse und gebe Blut
Sempre livre, absorvente
Immer frei, saugfähig
Evi, evi, evi, evidente
Evi, evi, evi, evident
Temos coisas para exibir
Wir haben Dinge vorzuzeigen
Quando dizem que é mimimi
Wenn sie sagen, es ist Mimimi
É assim que nascem os meus inimi
So werden meine Feinde geboren
Classe média não pega nada
Die Mittelschicht kriegt nichts ab
Quando toma enquadro
Wenn sie kontrolliert wird
Quando pega baga
Wenn sie mit Gras erwischt wird
Detergente vira detenção
Reinigungsmittel wird zu Haft
Quando é negão, tipo Rafa Braga
Wenn es ein Schwarzer ist, wie Rafa Braga
Erva roxa como beterraba
Gras lila wie Rote Bete
Eu adoro quando mexe a raba
Ich liebe es, wenn du den Hintern schwingst
O detalhe é que não meto o louco
Das Detail ist, dass ich nicht durchdrehe
Porque durmo pouco quando a festa acaba
Weil ich wenig schlafe, wenn die Party endet
Papo reto, eu sou tipo Beto
Klartext, ich bin wie Beto
Também sou Jamaica, picadilha Shabba
Bin auch Jamaika, Style wie Shabba
Rincon e gueto, esse é meu dueto
Rincon und Ghetto, das ist mein Duett
É que nem o Fernando e o Sorocaba
Ist wie Fernando und Sorocaba
Vira copo, vira catuaba
Kippt Gläser, kippt Catuaba
Meu trabalho virando saque
Meine Arbeit wird zur Plünderung
O que eu uso vira referência
Was ich benutze, wird zur Referenz
Mas a concorrência quer que eu use crack
Aber die Konkurrenz will, dass ich Crack nehme
Picadilha PlayStation
Style wie PlayStation
Jogo com as palavras, esse é meu ataque
Ich spiele mit Worten, das ist mein Angriff
Fazendo coisas de Cleiton
Mache Sachen wie Cleiton
Eu mando um salve para o William Waack
Ich sende einen Gruß an William Waack
Gingando igual capoeira
Schwingend wie Capoeira
Virado no Jiraiya
Aufgedreht bin ich im Jiraiya-Modus
Voado tipo uma raia
Fliegend wie ein Rochen
Deixo que falem besteira
Ich lasse sie Unsinn reden
Cheio de sacola na feira
Voller Tüten auf dem Markt
Geladeira cheia na baia
Kühlschrank voll in der Bude
Sou o criolo de saia
Ich bin der Criolo im Rock
Que na crise deu uma rasteira
Der der Krise ein Bein gestellt hat
E bem de perto eu vim ver
Und ganz aus der Nähe kam ich, um zu sehen
Na rua faço o meu jet
Auf der Straße mache ich mein Ding
Tamo na era da internet
Wir sind im Internetzeitalter
Mas gosto mesmo de viver
Aber ich lebe wirklich gern
A mente é como Tinder
Der Geist ist wie Tinder
Juntando as rima que deu match
Die Reime zusammenbringen, die gematcht haben
É o Afro Rep que promete
Es ist der Afro Rep, der verspricht
Surpresas vêm como Kinder
Überraschungen kommen wie Kinder
Eu vim da lateral, do gol eu jogo perto
Ich kam von der Seite, nahe am Tor spiele ich
Mais em forma que os novinho, meu flow é o Roberto
Fitter als die Jungen, mein Flow ist Roberto
Meu ano como Cristiano, tenho prêmios tenho marcas
Mein Jahr wie Cristiano, ich habe Preise, ich habe Marken
Um afro que afronta e as contas nóis arca
Ein Afro, der provoziert, und die Rechnungen tragen wir
É tipo moto sem placa, perseguido quando acelero
Ist wie ein Motorrad ohne Nummernschild, verfolgt, wenn ich Gas gebe
Vivendo como um rockstar, minha vida não é bolero
Lebe wie ein Rockstar, mein Leben ist kein Bolero
Ignoro lero-lero, porque nos dígitos eu quero
Ich ignoriere Blabla, denn bei den Ziffern will ich
Acumular mais zeros, é por isso que eu trampo, não espero
Mehr Nullen anhäufen, deshalb arbeite ich hart, ich warte nicht
Sincero, Cohab 01 a arena
Ehrlich, Cohab 01 die Arena
Cultura de periferia, onde a música vive por anos plena
Kultur der Peripherie, wo die Musik jahrelang voll lebt
Que nem a Gloria Maria, celebração e luta
Wie Gloria Maria, Feier und Kampf
Nos cultos e missas adoram falar de
In Gottesdiensten und Messen lieben sie es, über
Amor, mas a macumba ele diz que chuta
Liebe zu sprechen, aber Macumba, sagen sie, treten sie weg
Colorindo como capulanas, juntando manas, reunindo truta
Färbend wie Capulanas, Schwestern versammelnd, Kumpels zusammenbringend
Tambores pra nós como vencedores, que toda semana tamo na labuta
Trommeln für uns wie Sieger, die jede Woche im Schuften sind
África é longa metragem, mas eles querem que seja um curta
Afrika ist ein Langfilm, aber sie wollen, dass es ein Kurzfilm ist
Fui sábio, lembrei do MC GW e falei assim: atura ou surta?
Ich war weise, erinnerte mich an MC GW und sagte so: Ertrage es oder flipp aus?
Dramaturgo tipo Suassuna
Dramatiker wie Suassuna
Mas eu odeio dramas, dizem que somos comunas
Aber ich hasse Dramen, sie sagen, wir sind Kommunisten
Pra eles é um sacrilégio perder privilégios
Für sie ist es ein Sakrileg, Privilegien zu verlieren
Por isso têm medo do gueto levantar fortunas.
Deshalb haben sie Angst, dass das Ghetto Vermögen anhäuft.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.