Rincon Sapiência - Meu Ritmo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rincon Sapiência - Meu Ritmo




Meu Ritmo
Мой ритм
Salve!
Привет!
Rincon Sapiência, conhecido também como Manicongo, certo?
Rincon Sapiência, также известный как Manicongo, верно?
Essa aqui é mais uma pra gente entender o como
Это ещё одна песня, чтобы мы поняли, как
O nosso lugar e o continente africano não é tão longe, certo?
Наше место и африканский континент не так уж и далеки, верно?
É baile que fala, né?
Это вечеринка, понимаешь?
Mandela que fala, né?
Это Мандела говорит, понимаешь?
Então abre-alas, né?
Так что расступитесь, да?
A quebrada tem voz e não cala, né?
У наших есть голос, и мы не будем молчать, верно?
Lupa no traje de gala, né?
Смотри на наш парадный костюм, да?
Bem chavoso, nóis nessa bala, né?
Мы крутые, мы в теме, верно?
Porta-mala aberto, forgando demais
Багажник открыт, выпендриваемся по полной
É o fluxo onde as caixa treme
Это поток, где колонки дрожат
É o reflexo, é o bumbum que mexe
Это отражение, это попа, которая двигается
Da quebrada nóis saindo
Из нашего района мы вырываемся
E na nossa conta entrando cash
И на наш счёт поступают деньги
É o ritmo, visão
Это ритм, видение
Maria Joana, Juliete
Мария Жоана, Джульетта
Organizando, bolando plano
Организуют, строят планы
Tipo angolano, então não te metes
Как ангольцы, так что не лезь
Não tem regime
Нет режима
Olha como nóis pesadão, né?
Посмотри, какие мы крутые, да?
Pegada funk, tipo Guimê
Фанковый стиль, типа Guimê
Mas o meu tambor vem da Guiné
Но мой барабан из Гвинеи
Deixa a batida te envolver
Позволь ритму окутать тебя
Gelo no copo, fogo na Kaya
Лёд в стакане, огонь в кальяне
Que a mandinga te atraia
Пусть магия тебя привлечет
Meu ritmo
Мой ритм
Não tem problema nenhum se seu corpo balançar
Нет проблем, если твое тело качается
Teu olhar deu o zoom, a visão é classe A
Твой взгляд уже приблизил, вид высшего класса
Balançando o bumbum, pra quicar no calcanhar
Покачивая попой, чтобы пружинить на пятках
Mete dança, tudo fica bem
Танцуй, все будет хорошо
Esse é o meu ritmo
Это мой ритм
Esse é o meu ritmo, yeah
Это мой ритм, да
Esse é o meu ritmo
Это мой ритм
Esse é o meu ritmo, yeah
Это мой ритм, да
Esse é o meu ritmo
Это мой ритм
Esse é o meu ritmo, yeah
Это мой ритм, да
Mete dança, tudo fica bem
Танцуй, все будет хорошо
A dança é como ginástica
Танец как гимнастика
Ela tem a cintura elástica
У неё эластичная талия
Ancestralidade em prática
Наследие на практике
Eu confesso que é nossa tática
Признаюсь, это наша тактика
Afinal de contas
В конце концов
Multiplica essa multidão matemática
Умножь эту толпу математически
Sente o batidão, tenho gratidão
Почувствуй ритм, я благодарен
Bença nossa mãe, Dona África
Благослови нашу мать, госпожу Африку
Tirando onda sem praia
Ловим волну без пляжа
É nossa maracutaia
Это наша хитрость
Eles vão achar que é gandaia
Они подумают, что это гулянка
Eu vou dizer que é legítimo
Я скажу, что это законно
No baile é rabo de saia
На вечеринке это юбки
Na luta é rabo de arraia
В борьбе это хвосты ската
Capoeira minha laia
Капоэйра моя стихия
Meu ritmo
Мой ритм
Não tem problema nenhum se seu corpo balançar
Нет проблем, если твое тело качается
Teu olhar deu o zoom, a visão é classe A
Твой взгляд уже приблизил, вид высшего класса
Balançando o bumbum, pra quicar no calcanhar
Покачивая попой, чтобы пружинить на пятках
Mete dança, tudo fica bem
Танцуй, все будет хорошо
Esse é o meu ritmo
Это мой ритм
Esse é o meu ritmo, yeah
Это мой ритм, да
Esse é o meu ritmo
Это мой ритм
Esse é o meu ritmo, yeah
Это мой ритм, да
Esse é o meu ritmo
Это мой ритм
Esse é o meu ritmo, yeah
Это мой ритм, да
Mete dança, tudo fica bem
Танцуй, все будет хорошо
É baile que fala, né?
Это вечеринка, понимаешь?
Mandela que fala, né?
Это Мандела говорит, понимаешь?
Então abre-alas, né?
Так что расступитесь, да?
A quebrada tem voz e não cala, né?
У наших есть голос, и мы не будем молчать, верно?
Lupa no traje de gala, né?
Смотри на наш парадный костюм, да?
Bem chavoso, nóis nessa bala, né?
Мы крутые, мы в теме, верно?
Porta-mala aberto, forgando demais
Багажник открыт, выпендриваемся по полной





Writer(s): Rincón Sapiência


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.