Paroles et traduction Rincon Sapiência - Onda Sabor e Cor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onda Sabor e Cor
Волна, Вкус и Цвет
São
tantas
madrugadas
que
eu
já
dancei
Так
много
ночей
я
протанцевал,
Memórias
dos
lugares
que
eu
passei
Воспоминания
о
местах,
где
побывал.
A
música
é
um
mar
um
dia
me
encantei
Музыка
- это
море,
однажды
я
был
очарован,
Só
quero
provar
o
sabor
apimentado
Хочу
попробовать
острый
вкус,
Tem
tambores
no
vapor,
eu
temperei
Там
барабаны
на
пару,
я
приправил,
Nos
deixaram
com
o
amor
no
legado
Нам
оставили
любовь
в
наследство,
Tem
onda,
sabor
e
cor,
me
apaixonei
Есть
волна,
вкус
и
цвет,
я
влюбился.
Mantendo
o
volume
na
contenção
Держа
громкость
под
контролем,
Boto
o
volume
na
detenção
Выкручиваю
громкость
на
полную,
Sem
a
liberdade,
eles
tão
privando
Без
свободы
они
нас
лишают,
Os
preto
dançando
é
subversão
Черные
танцуют
- это
подрыв,
Parece
banal
nossa
diversão
Кажется
банальным
наше
веселье,
Mas
eles
não
sabem,
eles
não
são
Но
они
не
знают,
они
не
понимают,
É
espiritual,
a
quebrada
é
como
o
portal
Это
духовно,
район
как
портал,
É
uma
outra
dimensão
Это
другое
измерение.
Elegante,
pesadona
e
fina
Элегантная,
тяжелая
и
изящная,
A
ginga
dela
libera
endorfina
Ее
пластика
освобождает
эндорфины,
O
sol
e
o
corpo
é
certo
que
combina
Солнце
и
тело,
несомненно,
сочетаются,
África
Mãe,
matéria
é
tão
prima
Африка-мать,
материал
первоклассный,
Tem
fogo,
fumaça,
faz
cortina
Есть
огонь,
дым,
как
занавес,
Melanina,
a
noite
é
divina
Меланин,
ночь
божественна,
Me
confirma
se
o
ritmo
te
intima
Подтверди
мне,
зовет
ли
тебя
ритм,
Na
ripa
que
nem
pipa,
empina
На
грани,
как
воздушный
змей,
взмывает.
São
tantas
madrugadas
que
eu
já
dancei
Так
много
ночей
я
протанцевал,
Memórias
dos
lugares
que
eu
passei
Воспоминания
о
местах,
где
побывал.
A
música
é
um
mar
um
dia
me
encantei
Музыка
- это
море,
однажды
я
был
очарован,
Só
quero
provar
o
sabor
apimentado
Хочу
попробовать
острый
вкус,
Tem
tambores
no
vapor,
eu
temperei
Там
барабаны
на
пару,
я
приправил,
Nos
deixaram
com
o
amor
no
legado
Нам
оставили
любовь
в
наследство,
Tem
onda,
sabor
e
cor,
me
apaixonei
Есть
волна,
вкус
и
цвет,
я
влюбился.
Faz
o
corpo
mexer
nessa
ginga
mole
Заставь
тело
двигаться
в
этой
мягкой
пластике,
Deixa
amolecer
essa
ginga
dura
Пусть
размягчится
эта
жесткая
пластика,
Tô
falando
de
ginga,
a
dita
cuja
Я
говорю
о
пластике,
о
той
самой,
Se
o
povo
não
ginga,
é
ditadura
Если
народ
не
танцует,
это
диктатура,
Então
fuja
ao
plano,
à
captura
Тогда
беги
от
плана,
от
захвата,
Repressão
à
cultura,
se
for
escura
Репрессии
культуры,
если
она
темная,
Remédio
pro
sorriso
que
não
abre
Лекарство
для
улыбки,
которая
не
раскрывается,
Música
é
milagre,
faz
cura
Музыка
- это
чудо,
она
исцеляет.
Fortifica
de
uma
tal
maneira
Укрепляет
таким
образом,
Dos
buraco
grandão
que
nós
tá
na
beira
Из
большой
ямы,
на
краю
которой
мы
находимся,
Sigo
pela
canção
no
meu
panorama
Следую
за
песней
в
моей
панораме,
Tô
na
pista
grandão,
tipo
Panamera
Я
на
большой
трассе,
типа
Панамеры,
Pelo
ouro,
pelo
couro
e
pela
madeira
За
золото,
за
кожу
и
за
дерево,
Pelos
becos
e
vielas
e
pelas
ladeiras
По
переулкам
и
закоулкам
и
по
склонам,
Onde
tudo
acontece
da
nossa
maneira
Где
все
происходит
по-нашему,
Abastece
os
baile
e
a
geladeira
Заправляет
танцполы
и
холодильники.
São
tantas
madrugadas
que
eu
já
dancei
Так
много
ночей
я
протанцевал,
Memórias
dos
lugares
que
eu
passei
Воспоминания
о
местах,
где
побывал.
A
música
é
um
mar,
um
dia
eu
me
encantei
Музыка
- это
море,
однажды
я
был
очарован,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rincón Sapiência
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.