Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chandelier XIII
Kronleuchter XIII
Abandon
the
vow
you
have
made
before
Gib
das
Gelübde
auf,
das
du
einst
geleistet
hast
Reveal
your
node,
await
eye
code
Enthülle
deinen
Knotenpunkt,
erwarte
den
Augencode
Open
those
arms
in
the
shadow
Öffne
diese
Arme
im
Schatten
Linking
crystals
to
your
soul
(Listen
to
your
fate)
Verbinde
Kristalle
mit
deiner
Seele
(Höre
auf
dein
Schicksal)
Have
you
seen
the
sky?
(Never
seen
those
stars)
Hast
du
den
Himmel
gesehen?
(Nie
diese
Sterne
gesehen)
Those
stars
shine
so
bright
as
light
in
the
jars
(Lying
to
your
true
heart)
Diese
Sterne
leuchten
so
hell
wie
Licht
in
Gläsern
(Du
belügst
dein
wahres
Herz)
Tell
me
why
you
sigh
(Recall
the
old
scars)
Sag
mir,
warum
du
seufzt
(Erinnere
dich
an
die
alten
Narben)
Old
scars
left
machine
too
tight,
shatters
into
debris
Alte
Narben
machten
die
Maschine
zu
eng,
sie
zerbarst
in
Trümmer
Lies
made
the
cyber
fall
apart
Lügen
ließen
die
Cyberwelt
zerfallen
Ain't
no
way
to
tell
the
Mars
Gibt
keinen
Weg,
den
Mars
zu
erkennen
Do
not
rely
on
rusted
machine
heart
Verlass
dich
nicht
auf
ein
verrostetes
Maschinenherz
Chase
what
they
always
think
insane
Jage
dem
nach,
was
sie
immer
für
verrückt
halten
A
button
in
your
brain
Ein
Knopf
in
deinem
Gehirn
Could
I
delete
my
pain?
Könnte
ich
meinen
Schmerz
löschen?
Tried
to
reach
you
but
in
vain
Versuchte,
dich
zu
erreichen,
doch
vergebens
Abandon
the
vow
you
have
made
before
Gib
das
Gelübde
auf,
das
du
einst
geleistet
hast
Reveal
your
node,
await
eye
code
Enthülle
deinen
Knotenpunkt,
erwarte
den
Augencode
Open
those
arms
in
the
shadow
Öffne
diese
Arme
im
Schatten
Linking
crystals
to
your
soul
(Listen
to
your
fate)
Verbinde
Kristalle
mit
deiner
Seele
(Höre
auf
dein
Schicksal)
Have
you
seen
the
sky?
(Never
seen
those
stars)
Hast
du
den
Himmel
gesehen?
(Nie
diese
Sterne
gesehen)
Those
stars
shine
so
bright
as
light
in
the
jars
(Lying
to
your
true
heart)
Diese
Sterne
leuchten
so
hell
wie
Licht
in
Gläsern
(Du
belügst
dein
wahres
Herz)
Tell
me
why
you
sigh
(Recall
the
old
scars)
Sag
mir,
warum
du
seufzt
(Erinnere
dich
an
die
alten
Narben)
Old
scars
left
machine
too
tight,
shatters
into
debris
Alte
Narben
machten
die
Maschine
zu
eng,
sie
zerbarst
in
Trümmer
Lies
made
the
cyber
fall
apart
Lügen
ließen
die
Cyberwelt
zerfallen
Ain't
no
way
to
tell
the
Mars
Gibt
keinen
Weg,
den
Mars
zu
erkennen
Do
not
rely
on
rusted
machine
heart
Verlass
dich
nicht
auf
ein
verrostetes
Maschinenherz
Chase
what
they
always
think
insane
Jage
dem
nach,
was
sie
immer
für
verrückt
halten
A
button
in
your
brain
Ein
Knopf
in
deinem
Gehirn
Could
I
delete
my
pain?
Könnte
ich
meinen
Schmerz
löschen?
Tried
to
reach
you
but
in
vain
Versuchte,
dich
zu
erreichen,
doch
vergebens
Ain't
no
need
to
fear,
hold
my
hand
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Furcht,
halte
meine
Hand
Abandon
the
vow
you
have
made
before
Gib
das
Gelübde
auf,
das
du
einst
geleistet
hast
Reveal
your
node,
await
eye
code
Enthülle
deinen
Knotenpunkt,
erwarte
den
Augencode
Moments
that
go
like
a
swallow
Momente,
die
vergehen
wie
eine
Schwalbe
Linking
crystals
to
your
soul
Verbinde
Kristalle
mit
deiner
Seele
Lies
made
the
time
mysterious
Lügen
machten
die
Zeit
mysteriös
Ain't
no
way
to
wipe
the
tears
Gibt
keinen
Weg,
die
Tränen
zu
trocknen
Do
not
rely
on
world
that's
malicious
Verlass
dich
nicht
auf
eine
Welt,
die
bösartig
ist
Phase
out
device
no
more
the
same
Mustere
das
Gerät
aus,
es
ist
nicht
mehr
dasselbe
It
glitters
in
the
rain
Es
glitzert
im
Regen
I
beg
for
the
last
chain,
tried
to
bind
your
hope
with
flames
Ich
flehe
um
die
letzte
Kette,
versuchte,
deine
Hoffnung
mit
Flammen
zu
binden
But
I
still
believe
in
you
Aber
ich
glaube
immer
noch
an
dich
Though
dancing
in
the
danger
Obwohl
du
in
der
Gefahr
tanzt
Secret
might
not
last
longer
Das
Geheimnis
hält
vielleicht
nicht
länger
And
I
still
believe
you
Und
ich
glaube
immer
noch
an
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): . Narsil, . Ring, . Yoru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.