Paroles et traduction Ringo Starr - All By Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
looked
out
my
window
Я
смотрел
в
окно,
And
watched
all
the
people
go
by
Наблюдая,
как
люди
идут
мимо.
I
wonder
what
happens
Мне
интересно,
что
происходит,
And
who's
taking
who
for
a
ride
И
кто
кого
обманывает.
(Don't
you
know
that
I'm
bound?)
(Разве
ты
не
знаешь,
что
я
обязан?)
I'm
bound
to
pick
up
the
pieces
and
watch
them
land
(watch
them
land)
Я
обязан
собрать
осколки
и
смотреть,
как
они
падают
(смотреть,
как
они
падают).
I'm
standing
all
by
myself
Я
стою
совсем
один,
Ain't
got
nobody
else
У
меня
нет
никого,
All
by
myself
Совсем
один.
I
don't
need
nobody
Мне
никто
не
нужен.
I
work
out
my
problems
Я
решаю
свои
проблемы,
I'm
starting
all
over
again
Я
начинаю
всё
сначала.
I
just
started
smiling
Я
только
начал
улыбаться,
I'm
making
myself
some
new
friends
Я
завожу
себе
новых
друзей.
(Don't
you
know
I've
got?)
(Разве
ты
не
знаешь,
что
у
меня
есть?)
I've
got
a
brand
new
feeling
I
just
can't
hide
(just
can't
hide)
У
меня
новое
чувство,
которое
я
не
могу
скрыть
(не
могу
скрыть).
I'm
standing
all
by
myself
Я
стою
совсем
один,
Ain't
got
nobody
else
(to
turn
to)
У
меня
нет
никого
(к
кому
обратиться).
All
by
myself
Совсем
один.
I
don't
need
nobody
Мне
никто
не
нужен.
Way
back
in
my
mem'ry
В
глубине
моей
памяти
I
see
where
I've
wasted
my
time
Я
вижу,
где
я
потратил
свое
время
впустую.
You
came
and
took
what
you
wanted
Ты
пришла
и
взяла
то,
что
хотела,
And
then
tried
to
take
what
was
mine
А
потом
попыталась
забрать
то,
что
было
моим.
(Don't
you
know
I'm
tired)
(Разве
ты
не
знаешь,
что
я
устал?)
I'm
tired
of
finding
myself
up
against
the
wall,
It's
so
tall
Я
устал
биться
головой
о
стену,
она
такая
высокая.
I'm
standing
all
by
myself
Я
стою
совсем
один,
Ain't
nobody
else
(to
turn
to)
Нет
никого
(к
кому
обратиться).
All
by
myself
Совсем
один.
I
ain't
got
nobody
У
меня
никого
нет.
(I'm
standing)
All
by
myself
(Я
стою)
Совсем
один,
Ain't
got
nobody
else
(nobody)
У
меня
нет
никого
(никого).
All
by
myself
Совсем
один.
I
ain't
got
nobody
У
меня
никого
нет.
(I'm
standing)
All
by
myself
(Я
стою)
Совсем
один,
Ain't
got
nobody
else
(nobody)
У
меня
нет
никого
(никого).
All
by
myself
Совсем
один.
I
don't
need
nobody
Мне
никто
не
нужен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Carmen, Sergei Rachmaninoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.