Ringo Starr - Beaucoups of Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ringo Starr - Beaucoups of Blues




Beaucoups of Blues
Множество грусти
I left Louisiana, I had me big plans
Я покинул Луизиану, у меня были большие планы
To go out and take me all over this land
Объехать и посмотреть всю эту землю
To see me the world, I left my sweet girl
Увидеть мир, я оставил свою милую девушку
And gave it a whirl, but now here I stand
И пустился в кругосветку, но вот где я оказался
Along side the road with holes in my soul and my shoes
На обочине дороги с дырами в душе и в ботинках
And beaucoups of blues
И с множеством грусти
Oh, sweet magnolia
О, сладкая магнолия
Breath carried over the marsh by a breeze from the gulf
Дыхание, принесенное над болотом бризом с залива
I'm coming home (coming home)
Я возвращаюсь домой (возвращаюсь домой)
I've had me enough (I've had me enough)
С меня хватит меня хватит)
Oh, where are the things I saw in my dreams?
О, где все то, что я видел в своих мечтах?
Where's the happy that freedom should bring?
Где счастье, которое должна приносить свобода?
I see me today and know yesterday
Я вижу себя сегодня и понимаю, что вчера
That I threw away my most precious things
Я отверг самое дорогое
I see me a man who's lonely, wants only to lose
Я вижу себя одиноким человеком, который хочет лишь забыться
Beaucoups of blues
В множестве грусти
Oh, sweet magnolia
О, сладкая магнолия
Breath carried over the marsh by a breeze from the gulf
Дыхание, принесенное над болотом бризом с залива
I'm coming home (coming home)
Я возвращаюсь домой (возвращаюсь домой)
I've had me enough (had me enough)
С меня хватит меня хватит)
I'm coming home (coming home)
Я возвращаюсь домой (возвращаюсь домой)
I've had me enough (I've had me enough)
С меня хватит меня хватит)





Writer(s): Buzz Rabin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.