Ringo Starr - Crooked Boy - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Ringo Starr - Crooked Boy




Crooked Boy
Krummer Junge
Come on down now all my friends
Komm schon her, meine Freunde
All these years I've been reminded
All die Jahre wurde ich daran erinnert
The celebrations and the laughs
An die Feiern und das Gelächter
The losses we've all had
Die Verluste, die wir alle hatten
Keep me younger than before
Sie halten mich jünger als zuvor
I've seen the world and twice again
Ich habe die Welt gesehen und noch zweimal
All the beauty that surrounds us
All die Schönheit, die uns umgibt
I speak of love, I speak of peace
Ich spreche von Liebe, ich spreche von Frieden
It's what I believe
Das ist es, woran ich glaube
And what I keep on fighting for
Und wofür ich weiterkämpfe
I hope these aren't just memories I've borrowed
Ich hoffe, das sind nicht nur Erinnerungen, die ich mir geliehen habe
Pieces from a less ordinary day
Teile von einem weniger gewöhnlichen Tag
Fell into a coma, then got back up on my feet
Fiel ins Koma, stand dann wieder auf
A sickly boy that found his own way
Ein kränklicher Junge, der seinen eigenen Weg fand
Finally felt like I belong
Fühlte mich endlich zugehörig
The crumbling plaster on the ceiling
Der bröckelnde Putz an der Decke
Let me escape to Prince's Park
Ließ mich in den Prince's Park entfliehen
Where I stared up at the stars
Wo ich zu den Sternen aufschaute
That led me right to where I am
Die mich genau dorthin führten, wo ich bin
I hope these aren't just memories I've borrowed
Ich hoffe, das sind nicht nur Erinnerungen, die ich mir geliehen habe
Pieces from a less ordinary day
Teile von einem weniger gewöhnlichen Tag
Fell into a coma, then got back up on my feet
Fiel ins Koma, stand dann wieder auf
A sickly boy that found his own way
Ein kränklicher Junge, der seinen eigenen Weg fand
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
I banged on tins and made lots of noise
Ich schlug auf Dosen und machte viel Lärm
When I hear a sad guitar I gently tap my knees
Wenn ich eine traurige Gitarre höre, klopfe ich sanft auf meine Knie
And all the people passing by
Und all den Leuten, die vorbeigehen
I send them love and peace
Sende ich Liebe und Frieden
I hope these aren't just memories I've borrowed
Ich hoffe, das sind nicht nur Erinnerungen, die ich mir geliehen habe
Pieces from a less ordinary day
Teile von einem weniger gewöhnlichen Tag
Fell into a coma, then got back up on my feet
Fiel ins Koma, stand dann wieder auf
A teddy boy who found his own way
Ein Teddy Boy, der seinen eigenen Weg fand





Writer(s): Linda Perry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.